Москва
8 (495) 663-52-71
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Санкт-Петербург
8 (812) 315-95-92
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Устный перевод – это вид перевода, в котором смысл с одного языка на другой переносится в устной форме, либо в форме жестов. Услуги устного перевода необходимы для достижения понимания между людьми, разговаривающими на разных языках. При этом должны сохраняться лексические, грамматические, стилистические особенности оригинальной речи.

В агентстве устного перевода SayUp перевод осуществляется опытными дипломированными специалистами. Подбор переводчика в зависимости от специфики будущей темы обсуждения, будь то устный технический перевод либо какой-то другой, обеспечивает высокоэффективный результат.

Потребность в деловом и культурном сотрудничестве и обмене информацией обуславливает необходимость устного перевода. Профессионалы бюро устных переводов SayUp помогут установить контакт между докладчиком и слушателями, уделяя внимание тонкостям выступления спикера. Учитываются все аспекты, формальные, неформальные, национальные факторы развития диалога.

Устный переводчик поможет вам чувствовать себя уверенно и контролировать ситуацию во время визита зарубежного гостя в Москву. Он знаком с иноязычными речевыми оборотами и устойчивыми конструкциями, может уловить мельчайшие нюансы речи иноязычного собеседника. Именно поэтому многие крупные российские компании прибегают к помощи бюро переводов SayUp в общении с деловыми партнерами. В серьезных делах лучше довериться специалистам. Наши сотрудники готовы к деловым поездкам за рубеж. Они обеспечат взаимопонимание клиента с его собеседниками. К тому же, они знакомы с историей конкретной страны, обычаями и менталитетом ее жителей, что всегда может пригодиться в повседневном и профессиональном общении.

Мы создаем идеальные условия для установления понимания между людьми, говорящими на разных языках.

Виды и особенности устного перевода

Существуют два вида устного перевода - последовательный и синхронный перевод.

Последовательный устный перевод
Синхронный устный перевод
Оборудование для синхронного перевода

 

  • Последовательный: оратор делает логические паузы, чтобы переводчик повторил услышанное на другом языке. Используется при небольшом количестве присутствующих и отсутствии жестких временных ограничений (брифинги, переговоры, пресс-конференции, презентации, тренинги, семинары). Специального оборудования не требуется.
  • Синхронный: осуществляется практически одновременно с речью говорящего. Необходимо применение специального оборудования. Внимание аудитории сосредоточено на главных, существенных тезисах. Сохраняется заданный оратором темп общения.

Еще один подвид - устный перевод с листа. Он используется, когда не требуется дословность - достаточно передать содержание. Переводчику заранее предоставляют текст будущего выступления, что несколько упрощает его задачу и дает возможность тщательно подготовиться.

Специалисты бюро устных переводов SayUp помогут провести следующие мероприятия в Москве:

  1. встречи, переговоры с иностранными бизнес-партнерами;
  2. презентации, выставки;
  3. фуршеты, праздники, торжественные церемонии;
  4. семинары, конференции;
  5. встречи с зарубежными специалистами;
  6. допросы, судебные заседания, подписание документов;
  7. заграничные поездки, экскурсии.

Особенности устного перевода:

  1. Устный перевод ограничен временными рамками;
  2. Нужны профессионалы с быстрой реакцией и большим опытом работы;
  3. Нет возможности использовать словари;
  4. Основная задача — передать смысл; сохранение стилистики – не основной приоритет;
  5. Словосочетания, фразы, выражения «второстепенного» значения опускаются;
  6. Нет времени подобрать наиболее удачные формулировки и выражения.

Цены на устный перевод

Стоимость устного перевода в час зависит от особенностей предоставляемой услуги.

Языки последовательный перевод, 1ч./1д. синхронный перевод, 1ч./1д.
Английский, немецкий, французский 3000руб./ 17000руб. 4500руб./ 33000руб.
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 3000руб./ 17000руб. 4500руб./ 33000руб.
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 3000руб./ 17000руб. 4500руб./ 33000руб.
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 3000руб./ 17000руб. 4500руб./ 33000руб.
Арабский, китайский, корейский, иврит, турецкий, японский 7000руб./ 31000руб. 10000руб./ 91000руб.
Армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский 4500руб./ 27000руб. 7000руб./ 51000руб.
Молдавский, таджикский, туркменский, украинский, узбекский 4500руб./ 27000руб. 7000руб./ 51000руб.
Латышский, литовский, эстонский 7000руб./ 31000руб. 11000руб./ 91000руб
 
Опытные устные переводчики
Оборудование для синхронного перевода
Возможность поездки с вами в любую точку мира
Опыт работы для государственных и частных компаний
  • MVD
  • U
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Ваше имя:
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Ваш телефон:
Неверный Ввод
С какого языка переводим: *
Неверный Ввод
На какой язык переводим *
Неверный Ввод
Комментарий:
Заполните поле
Прикрепить файл
Неверный Ввод
Прикрепить файл
Неверный Ввод
Прикрепить файл
Неверный Ввод
Прикрепить файл
Неверный Ввод
Прикрепить файл
Неверный Ввод
Прикрепить файл
Неверный Ввод
 
Яндекс.Метрика