+7 (495) 663-52-71
 
 
+7 (499) 647-40-21
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Создано: 20 Июль 2016

Переводчики должны доказывать как себе, так и окружающим, что они полностью контролируют свои действия; что они хорошо переводят не просто потому, что у них есть «способности» к переводу, но потому, что они, как и профессионалы в любой другой сфере деятельности, сознательно приложили усилия для того, чтобы понять различные аспекты своей работы.

areadingbook

Переводчики должны доказывать как себе, так и окружающим, что они полностью контролируют свои действия; что они хорошо переводят не просто потому, что у них есть «способности» к переводу, но потому, что они, как и профессионалы в любой другой сфере деятельности, сознательно приложили усилия для того, чтобы понять различные аспекты своей работы.

Мона Бейкер

 

Translators have to prove to themselves as to others that they are in control of what they do; that they do not just translate well because they have a “flair” for translation, but rather because, like other professionals, they have made a conscious effort to understand various aspects of their work.

Mona Baker

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика