+7 (499) 647-40-21
Создано: 24 Июль 2016

В некоторых случаях заказчик может предоставить вам образцы переводов аналогичных документов, выполненных ранее, чтобы вы использовали их в качестве примера. Однако без вашего напоминания он может даже не вспомнить об их существовании.

102

В некоторых случаях заказчик может предоставить вам образцы переводов аналогичных документов, выполненных ранее, чтобы вы использовали их в качестве примера. Однако без вашего напоминания он может даже не вспомнить об их существовании. Кроме того, если в тексте встречаются термины или аббревиатуры, которые вам незнакомы, и о значении которых вы не можете догадаться из контекста (или найти их определения с помощью Интернета), лучше уточнить этот вопрос у заказчика, чем перевести незнакомое слово наугад и надеяться, что никто не заметит возможной ошибки. Во многих переводах содержатся подобные «непонятные» слова, и задача переводчика состоит не в том, чтобы угадать, что же мог иметь в виду клиент, а в том, чтобы выявить такие проблемные моменты и найти решение с помощью самого клиента, ведь он заинтересован, прежде всего, в высоком качестве перевода. Начинающие переводчики нередко стремятся продемонстрировать свою исключительную самостоятельность и компетентность и совершают ошибку, избегая обсуждения сложных вопросов с заказчиками.

На основе материалов сайта www.tipsfortranslators.com.

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox

ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК

ОТЧЕТ ОБ ОТПРАВКЕ

Ваша заявка успешно отправлена. Ожидайте звонка!

Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика