Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить
Новости

Как посчитать стоимость перевода?

19 октября 2022
         
 
          Услуги переводчика стоимостью в день перевода зависит от направления языка и от объема текста. Учитывается и тематика текста. Сложный технический или медицинский перевод со специализированными терминами стоит дороже, чем шаблонный юридический договор. Какие языки самые дорогостоящие и как рассчитывается стоимость перевода - читайте в нашей статье.
 
          На сайте компании бюро переводов цены указаны стоимостью за одну страницу текста. Менеджеры нашего бюро также озвучивают стоимость за перевод, исходя из количества страниц. Для того чтобы посчитать страницы в тексте, нужно преобразовать документ в электронный вид с помощью программы. Если документ в электронном виде, то нужно посмотреть количество знаков с пробелами и поделить на 1800. В одной переводческой странице 1800 знаков. 
 
          Самыми дорогостоящими языками являются китайский, арабский, иврит, японский и корейский. Перевод на одни из самых сложных языков мира, таких как венгерский, нидерландский, датский, финский и шведский, стоит в разы больше, чем перевод на английский или немецкий. Если клиент заказывает срочный перевод, то цена за страницу перевода удваивается.
 
           Менеджеры бюро переводчиков "SayUp" оценят Ваш перевод в кратчайшие сроки. Корпоративным клиентам или при повторном заказе делаем скидку. Цены бюро переводов "SayUp" приятно порадуют Вас!