Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить
Новости

Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского

13 марта 2021

В 1066 году Англия была завоевана норманнами под предводительством короля Вильгельма, которые пришли с территории современной Франции. Французский на два столетия стал языком английской знати, в то время как простонародье говорило на староанглийском, который являлся одним из старогерманских языков, с германской грамматикой и лексикой.

Постепенно эти два языка и две культуры начали смешиваться, и получился так называемый «среднеанглийский» (Middle English).

Почему это может быть важно для тех, кто учит английский сегодня?

Во-первых, знание истории английского языка помогает понять написание и значение многих слов, пришедших из французского.

Во-вторых, вы будете лучше разбираться в стилистике. В современном английском языке есть множество пар синонимов, состоящих из «французского» и «староанглийского» слов. При этом французское слово всегда будет иметь книжную, поэтическую или возвышенную окраску, а исконно английское – более простую или разговорную.

Возьмем, например пару глаголов “to commence” и “to begin” (оба означают «начинать»).

Если вы хотите придать своему высказыванию более официальный тон, вы можете сказать: “The marketing team commenced work on the project”, в то время как “began” сделает его менее формальным. Глагол “to commence” редко используется в повседневной речи даже многими носителями английского языка, в то время как “to begin” очень употребительный.

Можете ли вы догадаться, какой из этих глаголов пришел из французского, а какой достался в наследство от староанглийского?

“To commence” почти в точности похож на своего современного французского собрата “commencer” (начинать). А вот глагол “to begin” это старое германское слово “beginnan”, которое сегодня уже вышло из употребления. Кстати, все английские глаголы, которые мы называем «неправильными» – из староанглийского!