Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить
Новости

В чем особенность перевода модных журналов на русский?

28 ноября 2022
         
          Тематика переводов публицистических статей в сфере фэшн-индустрии включает в себя историю моды, новинки моды, рекламный блок, тенденции в стилях, дизайнерские решения, интервью со звёздами, новости культуры и прочее. В чем особенности перевода журналов мод - расскажем в нашей статье.
 
          Лексика модных журналов с каждым годом пополняется новыми словами. Названия новых направлений в стиле одежды и обуви, аксессуаров, элементов одежды, марок постоянно обновляются. Многие слова, такие как "кардиган" "свитшот", "пуловер" , "тренчкот" и др. перевели на русский язык методом калькирования. Такие названия одежды являются заимствованиями. Название стиля одежды бохо переводят с английского от Boho, сокращение от bohemian "богема". Или всеми известный стиль кэжуал происходит от английского слова Casual, что переводится как "повседневный". Много заимствований в модных журналах и из французского языка, потому как Франция - законодательница стиля. Как известно, одеколон – «eau de Cologne», дословно переводится «вода из Кёльна». Помада на французском языке  означает "мазь". 
 
          При переводе модных журналов важно правильно отобразить на письме названия марок и фирм. Часто бренды оставляют писать на английском языке. Важно при переводе сохранить особенности стиля. Достигается это такими методами перевода, как калькирование, подбор аналога, интерпретация, грамматическая замена и пр.
 
          Среди постоянных клиентов бюро переводов "SayUp" интернет-магазин модной одежды "Lamoda", английский бренд модной одежды "MONSOON" и другие крупные компании в сфере фэшн-индустрии. Команда нашего бюро доводит переводы о моде и стиле до совершенства. Мы используем различные методы и техники по переводу текстов, касающихся стиля и дизайна. Будьте уверены в том, что Ваша статья о красоте и моде будет переведена самым лучшим образом и приведена в эстетическое совершенство.