В каких странах говорят на немецком языке?
Язык строгости и порядка, лаконичный и немного грубоватый… Угадали? Да, это немецкий язык. В языке немцев в словах преобладают согласные звуки, поэтому мелодичностью он не отличается. Грамматический строй предложений напоминает английский. Ни для кого не секрет, что немецкий был на втором месте после английского, когда выбирали язык международного общения. Сколько человек общается по всему миру на немецком языке, и для каких стран он является государственным – разберем в статье.
Отличить немецкий от других языков, глядя на текст очень просто. Если вы заметили две точки над буквами «о», «а», «u» – перед вами язык Германии. Явление это называется «умлаут» и выглядит следующим образом: ä, ü, ö. Немецкий язык изучают в вузах и в школах, потому как на немецком говорят более ста миллионов человек по всему миру. Распространённость этого языка вызвана влиянием Германии в европейском и мировом сообществе. Исторически сложилось, что немецкий является государственным не только в самой Германии, но и в Австрии, Швейцарии, королевстве Люксембург. Раньше эти территории, в связи с территориальной близостью, были одним государством. Однако австрийский вариант немецкого языка претерпел определенные видоизменения. Австрийский диалект немецкого языка попал под влияние английского. Если газеты и книги Австрии публикуют на литературном немецком, то среди разговорной речи австрийцев встречаем множество диалектизмов. Аналогичная ситуация сложилась и в швейцарском немецком языке.
Среди стран, в которых можно часто услышать немецкую речь, но на государственном уровне этот язык не закрепился, выделяем Францию, США и Бразилию. Почему в этих странах говорят на немецком? Ответ прост. Франция – соседняя страна и имеет много общего в культуре и менталитете с Германией. Экспансия европейских стран в Новом Свете в связи с открытием континента сказалась на языковых предпочтениях государств Северной и Латинской Америк. Европейское население вытеснило или смешалось с коренным населением Америки, после чего мы видим активное распространение европейских языков на другом континенте, включая немецкий.
В России немцев расселяли в Поволжье. В этих регионах сохранилась немецкая культура и самобытность, а также речь, претерпевшая некоторые видоизменения. На изучение немецкого языка в школах повлияла война Советского Союза с фашистской Германией. «Язык врага надо знать», – твердило государство, открывая новые факультеты по изучению немецкого в вузах, которые функционируют и поныне. Все чаще немецкий в школах вытеснил английский. Тем не менее, в бюро переводов «SayUp» обращается немалое количество клиентов с немецким. Мы рады помочь Вам перевести документы и тексты с/на немецкий. Наши опытные специалисты окончили лучшие вузы страны и работают в сфере переводов не один десяток лет.