Нотариально заверенный перевод на русский язык – процесс придания юридической силы документам иностранных граждан. Для осуществления любой деятельности иностранцами в России необходим официальный перевод документов на русский с нотариальным заверением. Мы с радостью поможем выполнить такую процедуру в короткие сроки и с учетом правил и законов РФ.
Нотариальный перевод на русский язык - ответственная задача для лингвиста, так как оригиналы документов на национальных языках в разных странах имеют существенные различия. Форматы паспорта, например, европейского и из стран СНГ не имеют ничего общего. Специалист бюро должен оформить текст и типизировать его под российские стандарты.
Нотариальный перевод на русский язык
Стоимость перевода на русский зависит от объёма текста, языка оригинала и срочности заказа. Нотариальное заверение уже включено в наш прайс. Это честно по отношению к клиенту, и если встречается сомнительно низкая цена, то скорее всего услуги нотариуса придётся оплачивать отдельно.
При переводе и заверении мы стараемся уточнить, куда будут подаваться документы. Иногда разные учреждения имеют свои требования к оформлению. В редких случаях копия с заверением может сшиваться с оригиналом.
Профессиональный сотрудник знает особенности работы с фамилиями, адресами и форматами при переводе на русский. Европейские и азиатские имена довольно сложны в транслитерации на русский, иногда мы просим удостовериться в верности написания имени, чтобы избежать лишних сложностей. Язык текстов на русском при переводе выдерживается в официально-деловом стиле . Не допускаются обиходные термины и ненужные сокращения.
Стоимость услуги нотариально заверенный перевод на русский язык обязательно согласуется с клиентом. Мы не вносим изменений в процессе работы, работаем честно и выполняем все обещания на 100%.