Нотариальный перевод документов на украинский необходимая процедура для придания юридической силы документам гражданам РФ на территории другой страны. Перевод с нотариальным заверением на русский или украинский требуется при обращении в официальные учреждения страны.
Бюро Sayup выполняет нотариальный перевод личных документов с украинского языка и обратно. Мы также работаем с другими иностранными языками и переводим с них на украинский. За долгий период работы с документацией мы выявили одну закономерность: практически каждый год правила и требования, именно в документообороте Украины, - меняются. Поэтому наши сотрудники постоянно отслеживают изменения в законодательстве Украины и ее правилах оформления документов.
Переводим любые виды личной и деловой документации с учётом всех правил Посольства. Грамотный перевод – это гарантия беспроблемного получения требуемой услуги в государственных органах.
Для получения разрешения на въезд на территорию Украины могут понадобиться следующие виды документов:
- паспорт или загранпаспорт;
-медицинские заключения;
-финансовые справки;
-дипломы.
В услугу нотариальный перевод включена стоимость работы лингвиста и нотариуса. Мы подготавливаем полный комплект документов для нотариальной конторы, затем получаем от нотариуса подпись, печать и заверение перевода. Клиент получает готовый заказ с прошитыми бумагами и со всеми необходимыми реквизитами.
Особенности перевода на украинский
Перевод на украинский и обратно, несмотря на схожесть языков, имеет множество особенностей. В русском написании, например, нет апострофа, а в украинских документах такой знак используется часто.
Довольно часто ошибка в написании адреса также являются причиной отказа в приёме документов. Профессиональный лингвист, с учётом специфики украинского языка, правильно переведёт текст, оформит, проверит и подготовит для нотариального заверения.
При нотариальном заверении документов грамматические и стилистические ошибки не допускаются, также текст не должен содержать опечатки и неверную транслитерация ФИО. Поэтому перед подачей в нотариальную контору цифры и текст ещё раз проверяются носителем языка с лингвистическим образованием.
Нотариальный перевод документов на украинский должен выполняться только специалистами своего дела. Мы утверждаем, что такие специалисты есть в нашем бюро. Заказать нотариальный перевод документов с украинского на русский и получить качественный результат доступно по приемлемым ценам в агентстве SayUp.