Апостиль на договоре — это штамп, подтверждающий юридическую действительность договора для его использования за пределами государства, в котором он был оформлен. Апостиль имеет стандартную форму для всех стран-участниц Гаагской конвенции 1961 г. и выглядит как квадрат с перечнем реквизитов, которые заполняются должностным лицом при проставлении апостиля. Если договор заверен апостилем, то в большинстве случаев какой-либо иной формы заверения или легализации для использования договора в странах Гаагской конвенции не требуется. Апостилирование договора часто бывает необходимо в процессе работы с иностранными контрагентами. Например, если вашей компании нужно предоставить в официальные органы другой страны договор или контракт, заключенный с зарубежным партнером, то его необходимо предварительно заверить апостилем.
Закажите перевод в одно мгновенье
ЗаказатьРассчитайте стоимость вашего перевода
РассчитатьСтоимость проставления апостиля
Услуга | Стоимость | |
Письменный перевод | 550 - 950 руб. за 1 стр. | Заказать |
Апостиль / консульская легализация | 4500 / 6000 руб. за 1 док. | Заказать |
Срочный апостиль | 12000 руб. за 1 док. | Заказать |
Бюро переводов SayUp предоставляет услуги перевода на любые иностранные языки. Если вам необходимо оформить соглашения с зарубежными партнерами, наши специалисты помогут перевести договор с/на русский язык. Мы также поможем вам проставить штамп-апостиль на ваши документы, избавив вас от необходимости тратить время на очереди в соответствующих организациях.