от 580 руб.
Юридический перевод
Юридический перевод – это письменный перевод документов и текстов, содержащих различную нормативную информацию: нормативно-правовые акты, заключения, меморандумы, договора, законы, нотариальные свидетельства, учредительные документы, доверенности, апостили и т.д.
- Вам нужно сделать юридический перевод для личных целей или своей организации?
- Возможно для заключения контракта с зарубежным партнером или участия в тендере?
- Закажите перевод текста у нас!
от 700 руб.
Позвоните нам +7 (499) 647-40-21 или напишите на почту info@sayup.ru.
Гарантируем 100% качество
Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.
По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более чем 370 компаний.
Делаем по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите прямо сейчас.
- Мы помогли многим компаниям решить задачи с документами, кому-то даже спасли их деньги. Это один из сложнейших и важных типовых задач, который мы делаем для наших клиентов!
- 97% наших клиентов получили положительный результат при работе с нами! Люди и компании заключили выгодные контракты, нашли поставщиков за границей, выгодно поставили товар за границу или решили вопрос деловой переписки.
- И все у Вас получится! Позвоните нам +7 499 647-40-21 или напишите на почту info@sayup.ru
Деловые документы применяется при работе с судебной, личной документацией. Заказчики такого рода обычно – компании и физические лица. Постоянное развитие международных отношений повышает востребованность подобных услуг. Также стоит отметить, что наибольшей популярностью в нашем бюро пользуется перевод документов на английский язык – договоров, контрактов, соглашений, уставной документации компаний и т.д.
Агенство SayUp выполняет адаптацию договоров и документации в Москве и Санкт-Петербурге. Наши специалисты помогут вам перевести с/на 41 язык мира. Мы качественно выполняем свою любимую работу!
Юридический перевод на английский язык
Особенностью адаптации юридических документов на английский язык считается сложность в силу нескольких факторов. Прежде всего, язык юридических бумаг – специфический. В нем встречаются сложные фразы, замысловатые формулировки, уникальные клише, архаичные речевые обороты. Для правильного восприятия и последующего воспроизведения на другом языке переводчику требуется соответствующее образование, опыт, осведомленность в области зарубежного и отечественного права – правовые системы разных стран обладают множеством различий. При выполнении перевода юридической документации на русский, на исполнителя возлагается большая ответственность. Дополнительно клиенты заказывают нотариальное заверение документов, легализацию, проставление штампа-апостиля.
Чтобы грамотно выполнить адаптацию юридического договора, специалист должен разбираться в тематике документа, знать терминологию на увроне носителя, использовать специализированную лексику, четко понимать правовые основы другого государства, чтобы избежать двусмысленного толкования сути договора. Сохраняется официально-деловой стиль; вольность трактовки, свободная интерпретация недопустимы. Нужно правильно определить предмет, сроки исполнения, права, обязанности сторон, прочие условия.
Услуги юридического перевода с английского на русский
Бюро SayUp предоставляет услуги перевода юридической документации, контрактов, соглашений, договоров, нормативно-правовых актов, заключений, меморандумов. Квалифицированные специалисты качественно переведут устав компании, учредительные бумаги, официальные доверенности, лицензии, патенты, сертификаты, свидетельства, прочие официальные документы. Мы также оказываем услуги устного юридического перевода с английского на русский язык.
Мы работаем с 41 языком мира. Наши опытные сотрудники имеют дипломы, подтверждающие их квалификацию, специализируются на работе с организационно-правовой документацией, знают тонкости, нюансы использования юридических терминов, оборотов, клише.
Людям ежедневно требуются юридические переводы в Москве. Постоянно создаются новые компании, открываются иностранные представительства, зарубежные филиалы. И наоборот, многие отечественные фирмы расширяют деятельность в европейских странах. Переведенные юридические бумаги можно сразу же заверить у нотариуса. Если они предоставляются в иностранные уполномоченные органы, профессиональные юристы сделают консульскую легализацию, либо апостилирование по требованию клиента. Стоимость оговаривается индивидуально. Для заказа можно приехать в офис бюро, позвонить по телефону, написать по почте либо заполнить форму на сайте.
Закажите перевод в одно мгновенье
ЗаказатьРассчитайте стоимость
РассчитатьСтоимость перевода текста формируется в зависимости от уровня сложности и квалификации специалиста. Также цена зависит от количества страниц и сроков исполнения заказа.
| Название услуги | С ЯЗЫКАруб./за стр. | НА ЯЗЫКруб./за стр. | |
|---|---|---|---|
| Перевод договоров на немецкий | 580 | 700 | Заказать |
| Перевод договоров на украинский | 700 | 850 | Заказать |
| Срочный перевод с китайского | 900 | 990 | Заказать |
| Перевод контрактов на китайский | 1100 | 1200 | Заказать |
| Перевод контрактов на итальянский | 900 | 990 | Заказать |
| Перевод документов для суда | 1100 | 1200 | Заказать |
| таможенных документов | 750 | 850 | Заказать |
| Перевод коммерческих предложений | 750 | 850 | Заказать |
| Перевод сделки | 850 | 950 | Заказать |
| Перевод соглашений | 700 | 800 | Заказать |
- от 50 стр. — 5%
- от 100 стр. — 7%
- от 1000 стр. — 10%
Персональные данные Технический перевод в юридической сфере Примеры переводов Перевод законодательных актов Локализация юридических материаловСпециализированный юридический перевод
Мы переводим тексты на более чем 137 языков мира. Наши переводчики профессионалы с большим опытом во всех уголках мира
Выберите интересующий Вас язык и получите скидку до 15%
Заказать переводОтправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и так же получите готовый качественный перевод!
Мы сдали более 500 юридических переводов. Готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.
Нажав кнопку ниже или направив Ваш запрос на электронную почту: info@sayup.ru
Оставить заявкуМы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.
Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.
Мы быстро и качественно выполним работу.
Вы получаете отлично выполненный перевод.
Получить скидку
Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.







































