+7 (495) 663-52-71
 
 
+7 (499) 647-40-21
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Медицинский перевод — это перевод специализированных медицинских документов, как правило частного характера, таких как эпикризы, результаты лабораторных и диагностических исследований, проведенных операций и т.п. Поскольку содержание данных исследований связано со здоровьем человека, медицинский перевод требует повышенной точности и предельной грамотности перевода.

Специалисты бюро переводов SayUp имеют медицинское образование, поэтому нам доверяют переводы текстов любой сложности из разных сфер медицины. Чаще всего для перевода предлагаются тексты и статьи из области фармакологии, фармацевтики, медицинского оборудования, записи научных и лабораторных исследований, медицинской литературы и врачебных заключений. Любая из перечисленных категорий медицинского перевода имеет важное значение для охраны здоровья людей и поэтому переводчик несет ответственность за качество и достоверность текста. Даже незначительная ошибка в переводе может привести к непоправимым последствиям для здоровья человека или репутации доктора. Переводчики компании SayUp могут выполнить любой перевод текста с медицинским содержанием на высоком профессиональном уровне.

Где необходим медицинский перевод?

Лечение. Отечественная медицина не всегда способна помочь. Некоторые операции российскими хирургами не проводятся, и пациентам рекомендуют обратиться к зарубежным докторам. Требуется медицинский перевод истории болезни, диагноза, результатов лабораторных анализов, заключений отечественных специалистов. Врачи зарубежных клиник должны получить точную, понятную, достоверную информацию. Клиенты часто обращаются за переводом медицинских документов на английский или немецкий языки. Встречаются противоположные случаи — человек, прошедший курс лечения в другой стране, желает предоставить российским врачам соответствующую информацию для согласования дальнейших действий. Таким образом, наиболее востребованным является перевод медицинских документов по следующим направлениям:

  • с русского на немецкий язык;
  • с немецкого на русский язык;
  • с русского на английский язык;
  • с английского на русский язык.

Родовспоможение. Выбор клиники для ведения беременности, родов — непростая задача. При поздней, долгожданной, сложной беременности женщины часто предпочитают довериться иностранным врачам. Многие пациентки отдают предпочтение Германии; здесь важен грамотный перевод медицинских документов на немецкий язык.

Фармацевтика. Процедура регистрации зарубежных медицинских препаратов в Российской Федерации требует подготовки регистрационного досье, перевода результатов доклинических, клинических исследований, тестирования лекарственных препаратов, данных о производстве, качестве, описаний фармацевтических свойств, прочей фармацевтической документации.

Медоборудование. При поставках и регистрации зарубежного медицинского оборудования необходимо перевести пакет бумаг — инструкцию по эксплуатации, сертификаты, техническую документацию, описание комплектации, вспомогательных материалов, устройств. Наиболее часто требуется перевод медицинских документов с английского или на английский.

Научная сфера. Работники сферы здравоохранения посещают международные конференции, семинары, тренинги. Их организаторам и участникам необходим специализированный перевод программ мероприятий, докладов, брошюр, рецензий. Качественный узкоспециализированный подход требуется для публикации исследований, статей, научных работ в иноязычных медицинских журналах, специальной периодике.

Бюро медицинских переводов

Наше бюро переводов медицинских документов обладает большим опытом работы с медицинской документацией, требующей максимально ответственного, профессионального подхода. Сотрудники бюро переводов SayUp имеют соответствующие образование и квалификацию, подтвержденные медицинскими дипломами, дипломами переводчика. При обработке медицинских документов сохраняется смысл оригинала, структура текста, грамматика; особое внимание уделяется соответствию терминов. Осуществляется редактура, корректура, верстка текста.

Гарантируем качество, надежность, ответственность, разумные сроки исполнения. Возможно срочное выполнение заказа. Соблюдается строгая конфиденциальность информации клиента. Применяется индивидуальный подход к заказчикам. Бюро медицинских переводов SayUp отличается прозрачной ценовой политикой. Стоимость зависит от типа бумаг, объема, срочности, оформления, дополнительных услуг.

Наши клиенты — физические лица, фармацевтические компании, частные клиники, страховые фирмы. Можем предоставить подтверждение высокой квалификации специалистов — положительные отзывы, рекомендации, характеристики. Безупречная репутация, профессионализм, компетенция — наши приоритеты, помогающие успешно справиться с задачей перевода медицинских документов.

Стоимость медицинского перевода

Языки С языка / на язык
Английский, немецкий, французский 550 / 700 руб. за 1 стр.
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 750 / 850 руб. за 1 стр.
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 800 / 950 руб. за 1 стр.
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 750 / 950 руб. за 1 стр.
Арабский, китайский, корейский, иврит, турецкий, японский 950 / 1100 руб. за 1 стр.
Армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский 700 / 800 руб. за 1 стр.
Молдавский, таджикский, туркменский, украинский, узбекский 700 / 800 руб. за 1 стр.
Латышский, литовский, эстонский 750 / 850 руб. за 1 стр.

Стоимость дополнительных услуг

Услуга Стоимость
Нотариальное заверение перевода (подлинность подписи переводчика) 800 руб. за документ
Нотариальное заверение копии документа 100 руб. за стр.
Заверение печатью бюро переводов 300 руб. за документ
Апостиль на документы / консульская легализация 4000 / 6000 руб. за документ

 

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика