Перевод телефонных разговоров – услуга, стремительно набирающая популярность. Квалифицированные переводчики, осуществляющие свою деятельность в нашем бюро профессионального перевода SayUp в Москве, обеспечат Вам качественный перевод телефонного разговора на английский, немецкий, итальянский и любые другие языки мира.
Актуальность и востребованность данной услуги легко объяснить. Ведение какого-либо бизнеса зачастую предполагает общение с коллегами или партнерами из-за рубежа, причем в этом случае не всегда можно и уместно ограничиться электронной перепиской. В некоторых случаях обсуждение отдельных вопросов требует от участников диалога в живой речи, то есть общения по телефону. Возникают такие ситуации нечасто, поэтому включать в штат компании профессионального переводчика нерентабельно. При этом недостаточно уловить суть разговора, важно понять его детально и досконально, в противном случае недопонимание и упущение важных деталей может негативно сказаться на дальнейшем ведении бизнеса.
Закажите перевод в одно мгновенье
ЗаказатьРассчитайте стоимость вашего перевода
РассчитатьСтоимость перевода
Стоимость перевода текста формируется в зависимости от уровня сложности и квалификации специалиста. Также цена зависит от количества страниц и сроков исполнения заказа.
НАЗВАНИЕ ЯЗЫКА | Ценаза 1 час | Ценаза 1 день | |
---|---|---|---|
Английский, немецкий, французский | 4500 | 33 000 | Заказать |
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский | 4500 | 33 000 | Заказать |
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский | 4500 | 33 000 | Заказать |
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский | 4500 | 33 000 | Заказать |
Арабский, китайский, корейский, иврит, турецкий, японский | 10 000 | 91 000 | Заказать |
Армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский | 7000 | 51 000 | Заказать |
Молдавский, таджикский, туркменский, украинский, узбекский | 7000 | 51 000 | Заказать |
Латышский, литовский, эстонский | 11 000 | 91 000 | Заказать |
Практическая реализация перевода телефонных звонков
Существует три варианта реализовать на практике перевод телефонных звонков с деловыми коллегами:
- Осуществление разговора по конференц-связи – в данном случае в телефонном разговоре одновременно участвуют заказчик, вторая сторона и переводчик. Последний последовательно переводит реплики диалога – с русского на иностранный и с иностранного на русский. Такой вариант дает возможность осуществлять связный диалог в реальном времени;
- Личная встреча участников диалога с присоединением переводчика по телефону или скайпу – в некоторых случаях партнеры имеют возможность или необходимость встретиться лично, однако услуга переводчика им требуется только в момент детального обсуждения рабочих вопросов. В этом случае лингвист выходит на связь по телефону или при помощи скайпа;
- Кратковременная помощь переводчика – в ситуации, когда от переводчика требуется только перевести непонятное выражение или фразу, заказчик всегда может позвонить в наше бюро и получить грамотный перевод по телефону в режиме онлайн.
Преимущества телефонных переводов
Телефонный перевод – услуга, только набирающая популярность, поскольку далеко не все осознают ее удобство и очевидные преимущества, к которым можно отнести:
- Значительная экономия времени – заказчику не нужно ехать в переводческое бюро, а специалисту выезжать к заказчику;
- Экономия денежного бюджета – в случае командировки за границу нет необходимости брать с собой переводчика, оплачивая ему не только работу, но и перелет, проезд, проживание, питание и т.д., – все вопросы могут быть решены по телефону;
- Перевод телефонных разговоров зачастую может быть более информативным, чем живой перевод, поскольку переводчик не отвлекается на происходящее вокруг, а концентрируется непосредственно на речи говорящего.
Кроме того, следует отметить, что перевод по телефону может обеспечить заказчику максимальную конфиденциальность, так как переводчик может даже не знать, с кем ведутся переговоры, а включается в диалог лишь в необходимый момент.
Осуществление перевода по Skype
Кроме перевода телефонных звонков, наше бюро профессионального перевода SayUp предлагает такую услугу, как перевод при помощи популярного многофункционального интернет-мессенджера Skype.
Сеть Интернет сегодня зачастую даже более востребована, чем телефонная связь. И многие переговоры ведутся именно посредством интернет-программ, например, по Скайпу. Удобство такого общения очевидно, ведь для того, чтобы пообщаться с иностранным партнером, не нужна личная встреча, – видео- и аудиосвязь все сделает за Вас в онлайн-режиме.
Перевод диалогов по Скайпу может быть двух видов. В первом случае переводчик является полноценным участником диалога между деловыми партнерами, то есть видеоизображение транслирует Вас и Вашего переводчика рядом. Специалист последовательно переводит Ваши реплики и реплики Вашего собеседника.
Воспользоваться услугой лингвиста по Скайпу можно и в одностороннем порядке, например, в случае, если Вы нуждаетесь в переводе какого-либо написанного на бумаге или записанного на аудио-носителе текста. В этом случае Вы просто читаете переводчику имеющийся текст или включаете запись, а он подсказывает Вам перевод.
Среди многочисленных преимуществ Skype-перевода следует акцентировать внимание потенциальных клиентов нашего бюро переводов SayUp на таких, как:
- Использовать Скайп можно в любом месте, где есть связь с Интернетом и устройство – ПК, ноутбук и даже смартфон с установленным приложением Skype;
- Одновременно можно осуществлять переговоры сразу с несколькими собеседниками, даже при условии, что они говорят на разных языках;
- К беседе при помощи Skype можно присоединиться в любой момент, а также присоединить переводчика в тот момент, когда требуется четкий и максимально понятный перевод;
- Реальная экономия времени и денежных средств, которые не расходуются на осуществление личной встречи с партнерами, а также на командировочные для переводчика.
Как видите, использовать телефонную связь и сеть Интернет для ведения переговоров с иностранными партнерами значительно выгоднее и удобнее, а избавиться от языкового барьера и детально понять содержание беседы Вам с удовольствием помогут лингвисты наше бюро профессионального перевода SayUp.
Стоимость последовательного перевода определяется квалификацией переводчика, выбранным языком и продолжительностью работы. Цены на последовательный перевод также зависят от степени сложности, специфики и тематики перевода.
Последовательный перевод Оборудование для перевода Гид переводчика Устный перевод семинара Синхронный перевод КонференцииКонференцииИнструкция