Тонкости нотариального перевода паспорта
- для легализации трудовой деятельности;
- для проведения коммерческих сделок;
- для регистрации в органах ЗАГС;
- для проведения банковских операций;
- для оформления гражданства;
- для учебы в иностранных ВУЗах и пр.
Нотариальный перевод паспорта круглосуточно
Чаще других услугой перевода паспорта пользуются граждане ближнего зарубежья: Молдовы, Таджикистана, Беларуси, Украины. Нередко перевод паспорта с нотариальным заверением требуется гражданам России.
Для жителей стран СНГ нотариально заверенный перевод главного документа требуется для получения гражданства и легализации занятий трудовой деятельности. Кроме перевода самого документа, в этом случае также потребуется перевод печатей и штампов. Стоит отметить, что перевод паспорта с таджикского на русский язык пользуется особенной популярностью.
При самостоятельном выполнении этой процедуры существует несколько сложностей. Во-первых, у нотариуса не должно быть сомнений в профессионализме переводчика. Во-вторых, переводчик обязан подписать выполненный перевод в присутствии нотариуса. Эти условия обычно неосуществимы. Поэтому многие прибегают к помощи квалифицированных агентств.
Важно! По принятой международной практике перевод паспорта делается для копии, а не оригинала. Поэтому перевод осуществляется с копии и к копии же крепится заверенный нотариусом перевод.
Существует ряд требований, которые должны соблюдаться для перевода и заверениядокумента:
- все штампы, печати и подписи, которые содержит паспорт, должны быть четкими и читаемыми;
- перевод должен быть кратким, без метафоричных фраз;
- на нотариально заверенном переводе не должно быть никаких исправлений и ошибок.
Апостиль и нотариальный перевод паспорта на английский язык
Мы выполняем апостилирование паспорта с последующим нотариальным переводом на английский язык. Формально апостиль — это штамп, который проставляют на копии документа, чтобы он был действителен в другой стране. При этом должно выполняться важное условие — страна должна входить в число стран, подписавших Гаагскую конвенцию в 1961 году. Ставится апостиль на копии паспорта, на оригинал паспорта проставить штамп невозможно.
Существует 2 варианта апостиля:
- на нотариально заверенный перевод, прикрепленный к копии заверенной нотариусом;
- на нотариально заверенную копию паспорта.
Чтобы проставить апостиль паспорта гражданина РФ необходимо обращаться в Министерство юстиции РФ с переведенной нотариально заверенной копией. Для того чтобы сэкономить время и нервы, можно обратиться в компанию SayUp и через 5-7 дней получить готовый апостилированный перевод. В срочном порядке сроки оговариваются индивидуально.
По тому же принципу проставляется апостиль на загранпаспорт. Эта процедура нужна для проведения сделок за границей, приобретения недвижимости, ведения трудовой деятельности или обучения в ВУЗе.