Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Нотариальный перевод диплома

Нотариальный перевод диплома нужен в ряде случаев – устройстве на работу за границей, при поступлении в иностранное образовательное учреждение, в целях получения легального статуса пребывания в чужой стране. В зависимости от законодательства государства, требования к предъявляемым бумагам могут различаться. Чтобы не переживать за качество, можно заказать нотариальный перевод диплома в Москве в бюро переводов с нотариальным заверением SayUp, ведь эксперты агентства знают нюансы.

Заказать
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Закажите перевод в одно мгновенье

Заказать

Рассчитайте стоимость вашего перевода

Рассчитать

 

Цена на нотариальный перевод диплома в Москве

На нотариально заверенный перевод диплома стоимость складывается из ряда факторов:

  • Объема материала.

  • Дополнительно оказанных услуг.

  • Скорости работы.

Срочный нотариальный перевод диплома стоит дороже, поскольку эксперты берут заказ во внеочередном порядке. Например, работа должна быть сделана точно в течение часа. С учетом ограниченного времени, требуется большая концентрация и ответственность со стороны специалиста. В работе недопустимы погрешности в любом виде – даже малое количество несоответствия может сделать выезд за границу невозможным.

 

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКАС ЯЗЫКАруб./за стр.НА ЯЗЫКруб./за стр. 
Английский 580 700 Заказать
Немецкий, французский 700 850 Заказать
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 900 990 Заказать
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 1100 1200 Заказать
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 900 990 Заказать
Арабский, китайский, корейский, иврит, японский 1100 1200 Заказать
Армянский, азербайджанский, грузинский, казахский, киргизский, турецкий 750 850 Заказать
Молдавский, таджикский, туркменский, узбекский 750 850 Заказать
Латышский, литовский, эстонский 850 950 Заказать
Украинский, белорусский 700 800 Заказать

Узнать все цены на языки

 

Однако внеочередное оказание услуг дает возможность предоставить результат в день обращения либо на последующие сутки. Когда сроки ограничены, возможность срочного выполнения работы станет неоценимой помощью.

Нотариальный перевод диплома на английский, украинский, немецкий и другие языки, распространенные в мире, считается стандартным. Поэтому цена на него отличается лояльными тарифами. Иные счета установлены на редкие международные диалекты. Работу выполняют узкоспециализированные эксперты, чья квалификация высоко ценится в области лингвистики. Это обусловило повышенные тарифы на услуги. Если же оказывается услуга переложения инструкций, бизнес-документации, то стоимость зависит от количества страниц.

 

Что входит в стоимость?

На нотариальный перевод диплома цена складывается из ряда процедур:

  • Подготавливается копия главного бланка и приложения к нему. Это нужно, чтобы эксперт работал с копией. Такая мера вводится в целях исключения повреждения подлинника, если его передали в агентство.

  • После переводится ключевая информация, приложение на необходимый язык – главная процедура, где сотрудник высокой квалификации использует свой опыт, знания узких терминов.

  • Заверение – этап, на котором бумагам придается легализация. Они получают официальный статус и признаются за границей по месту предоставления.

Во время заверения нотариат проверяет квалификацию человека, проводившего работу и подлинность документа. В SayUp перевод диплома с нотариальным заверением в Москве осуществляется с возможностью проставления апостиля.

Давая согласие на это, апостиль (печать) наносится на оригинал либо копию (в целях перестраховки стоит продублировать). Данный символ подтверждает юридическую силу в странах, являющихся членами Гаагской конвенции. Обратите внимание – апостилирование оплачивается как отдельная услуга.

Когда требуется перевод диплома?

Нотариальный перевод диплома нужен в ряде случаев:

  • Когда осуществляется трудоустройство в компанию, чей основной офис расположен за границей. При этом вакансия открыта в филиале, находящемся в России.

  • Продолжение получения образования за границей. Например, действия, связанные с повышением квалификации, получением научной степени, учебной стажировки.

  • Если нужна рабочая виза. Пакет документов для получения визового разрешения часто включает наличие переведенной бумаги об образовании. Это требование обязательно к исполнению.

  • Смена местожительства. При переезде за границу, переводу подлежат основные документы в качестве подстраховки.

Обратите внимание – для предоставления за границей или в любые города России подходит диплом в сочетании с приложением к нему. Последнее, даже переведенное на нужный язык, не наделено юридической силой. При этом считается самостоятельным документом. Поэтому выписка из зачетно-экзаменационной ведомости заверяется нотариатом независимо от диплома.

Также наше бюро принимает в работу перевод заграничных документов об образовании на русский язык. Это необходимо для продолжения обучения в учреждениях РФ либо трудоустройстве.

Сделанный лингвистами SayUp нотариальный перевод диплома нотариус не вызовет сомнений по месту предоставления. К работе допускаются эксперты, чье образование и квалификация подтверждены. Они знают правила оформления в соответствии с требованиями страны, для которой проводится переложение материала.

Какие документы нужны, чтобы сделать нотариальный перевод диплома?

Сделать нотариальный перевод диплома можно при предоставлении лингвисту:

  • Приложения.

  • Диплома.

Если нужен удаленный перевод диплома с заверением, SayUp также проводят работу дистанционно. В таком случае лингвисту предоставляют изображения отсканированных документов. Обратите внимание, что на снимке буквы, обозначения и символы должны быть хорошо различимы. Личных документов не требуется.

Для заверения в нотариате никаких дополнительных документов не понадобится. Эксперты SayUp предоставят подготовленную работу нотариусу. Он проверит квалификацию сотрудника, проводившего перевод. Затем удостоверит его корректность печатью и подписью.

Если необходимо легализовать бумаги об образовании, подготовьте для предоставления следующие бумаги:

  • Подлинный документ и выписки из зачетно-экзаменационной ведомости.

  • Нотариально заверенные копии оригиналов.

  • Перевод бумаг об образовании, заверенных нотариусом.

Для получения юридического статуса, понадобится проставить апостиль и пройти консульскую легализацию.

Требования к переводу диплома с нотариальным заверением

Перевод диплома с нотариальным заверением признается легальным при соответствии ряду требований. Чтобы проверка прошла без претензий, лингвисты оформляют работу в удобном формате. Это облегчит сверку с оригиналом.

Максимально приближают к подлиннику отображение следующих составных частей:

  • Печатей.

  • Заголовков.

  • Абзацев.

  • Таблиц.

Ошибочно полагать, что переводится просто текст. Лингвисту необходимо знать о специфических терминах, чтобы исключить искажение информации. Слова не должны терять смысловое значение. Можно сказать, что руками эксперта создается полноценный документ, имеющий юридическую силу. Это же подтвердит печать и подпись нотариуса.

Нотариально заверенный перевод диплома, помимо тематической части, включает данные о специалисте, проводившем работу. Отдельно распечатывают надписи о заверении, сшивая и нумеруя листы. Если документ заверяется, сзади ставится подпись и печать. Есть случаи, когда прошивка не требуется. Ограничиваются фиксацией степлером. В таком случае, достаточно подписи и печати на обратной стороне. Их ставит представитель бюро, наделенный соответствующими полномочиями.

Как заказать нотариальный перевод диплома в Москве?

Заказать нотариальный перевод диплома в Москве просто. Нам можно отправить бумаги по электронной почте. Адрес для писем: info@sayup.ru. Также принимаем фотографии по WhatsApp. Сотрудничество проходит легко:

  1. Оставьте заявку онлайн – заполните форму обратной связи либо свяжитесь с нами самостоятельно, используя контакты с сайта.

  2. Лингвисты проведут анализ полученных материалов и составят выгодное коммерческое предложение.

  3. Обсудим разные варианты сотрудничества – определим сроки и стоимость.

  4. Оказание услуг с нашей стороны.

  5. Предоставление готового результата, соответствующего требованиям страны предоставления, иностранных ВУЗов.

Доверяйте проведение работы лингвистам, чья квалификация, опыт и знания не вызывают сомнения. От качества оказания услуги зависят важные решения. В SayUp понимают ответственность этого, поэтому выполняют переложение текста на другой язык внимательно.

SayUpбюро переводов с нотариальным заверением. Благодаря этому, не придется искать дополнительные услуги. В одном агентстве получите полный пакет услуг, экономя деньги и финансы. Работаем с любым языком – от распространенных в СНГ и Европе до редких. На консультации подробнее ответим на любые вопросы, обсудим условия сотрудничества. Гарантируем полную поддержку – менеджер заранее индивидуально проведет расчет стоимости услуг. Оставьте заявку, и мы свяжемся в ближайшее время.

Как заказать Нотариальный перевод диплома

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и получите готовый качественный перевод на любой язык!
Сделали более 10 000 переводов и готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

И готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

На выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Быстро и качественно переводим текст на любой язык.

Отправляем готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Нотариальный перевод диплома
Закажите сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.