Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Нотариальный перевод диплома

Заказать
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод диплома с нотариальным заверением – услуга, которую быстро и качественно окажут лингвисты нашего бюро переводов SayUp. На сегодняшний день только некоторые российские высшие учебные заведения, например, Московский Государственный университет или Университет дружбы народов по окончании обучения выдают сразу два диплома – один на русском языке, другой – на английском, в остальных случаях потребуется перевод диплома с заверением.

Закажите перевод в одно мгновенье

Заказать

Рассчитайте стоимость вашего перевода

Рассчитать

 

Цены на нотариально заверенный перевод диплома

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКАС ЯЗЫКАруб./за стр.НА ЯЗЫКруб./за стр. 
Английский 580 700 Заказать
Немецкий, французский 700 850 Заказать
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 900 990 Заказать
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 1100 1200 Заказать
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 900 990 Заказать
Арабский, китайский, корейский, иврит, японский 1100 1200 Заказать
Армянский, азербайджанский, грузинский, казахский, киргизский, турецкий 750 850 Заказать
Молдавский, таджикский, туркменский, узбекский 750 850 Заказать
Латышский, литовский, эстонский 850 950 Заказать
Украинский, белорусский 700 800 Заказать

Узнать все цены на языки

 

Перевод диплома с нотариальным заверением в Москве

Услуга перевода диплома на английский и другие языки мира довольно востребована. Часто выполнить перевод данного документа и заверить его требуется в следующих случаях:

  • При устройстве на работу в компанию, главный офис которой находится за границей, а филиал, где открыта вакансия, расположен на территории России;
  • При продолжении обучения за рубежом – это может быть получение научной степени, повышение квалификации, стажирование и пр.;
  • При подаче заявления на рабочую визу – некоторые страны включают перевод с нотариальным заверением в перечень обязательных документов на оформление такой визы.
  • Переводу подлежат как сам документ об образовании, так и его приложение. Переводить только приложение нет смысла, так как этот документ не имеет юридического значения;
  • Приложение переводится и заверяется нотариусом (отдельно от диплома) как самостоятельный документ;
  • В некоторых случаях,  в зависимости от требования организации, для которой готовится нотариальное заверение перевода диплома на английский или другой язык, может потребоваться проставление апостиля.

Только при правильном оформлении всех документов гражданин России сможет переехать за границу с целью устройства на работу, получения постоянного места жительства или для дальнейшего обучения. При этом переводу документа об образовании следует уделить особое внимание, так как он подтверждает наличие у лица специальности и квалификации.  

Важно доверить перевод опытному лингвисту, который не только владеет языком той страны, куда направляется клиент, но и учтет специфику учебного заведения, которое данный диплом выдало. В нашем агентстве SayUp трудятся только квалифицированные переводчики, обладающие серьезным опытом в переводе самых разных документов, в том числе и дипломов. Кроме того, вам не придется искать нотариуса самостоятельно, – мы сотрудничаем с ведущими нотариусами Москвы, благодаря чему помогаем сэкономить клиентам время и денежные средства.

 

Перевод диплома на немецкий с заверением

Благодаря внушительному опыту перевода документов об образовании, лингвисты агентства SayUp знают все тонкости и нюансы перевода дипломов.

В случае с апостилированием этого документа возможны два варианта: проставить апостиль на нотариальную копию диплома, а затем выполнить его перевод, либо апостилировать уже заверенный нотариусом перевод. Этот момент следует уточнить у специалистов учреждения, в которое будет представлен диплом. В случае, если Вы оформите документ не по установленным ими требованиям, Вы рискуете потерять время.

Как правильно оформляется перевод диплома с нотариальным заверением на английский

Специалисты агентства SayUp оформляют перевод так, чтобы было максимально удобно сверять его с подлинником. Оформление перевода в части расположения всех заголовков и подзаголовков, таблиц, печатей, абзацев и пр. максимально приближено к оригиналу. Поэтому перевод диплома – это не просто перевод текстовой его части, а новый документ, который, благодаря подписи и печати нотариуса, получает юридическую силу.

Чтобы переведенный документ был принят согласно требованиям, мало перевести его тематическую часть. Важно также, чтобы на переводе были указаны сведения о лице, выполнившем перевод. Отдельно следует распечатать дополнительные надписи о заверении, затем сшить все листы документа воедино и пронумеровать.

Перевод может быть заверен нотариусом. В этом случае на обратной стороне документа нотариус ставит свою печать и подпись. В некоторых случаях достаточно подписи переводчика и печати агентства, в котором был выполнен перевод. В этом случае документ не обязательно сшивать, его можно скрепить степлером, а на обратной стороне ставится печать и подпись уполномоченного лица агентства.  

Обратившись в агентство профессионального перевода SayUp, Вы получите грамотный, безупречно оформленный документ со всеми необходимыми подписями и печатями.  Сделать заказ перевода диплома об образовании у нас – это довериться профессиональным лингвистам, которые помогут вам сэкономить не только финансы, но и время.

Как заказать Нотариальный перевод диплома

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и получите готовый качественный перевод на любой язык!
Сделали более 10 000 переводов и готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

И готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

На выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Быстро и качественно переводим текст на любой язык.

Отправляем готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Нотариальный перевод диплома
Закажите сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.