Перевод документов с китайского

SayUp является отличным сервисом по подбору качественных переводческих услуг, связанных, в том числе с китайским языком. В нашем агентстве работают только специалисты с высокой квалификацией, занимающиеся как письменным, так и устным синхронным переводом. Только с ответственным подходом к выбору переводчика можно добиться удовлетворяющих результатов. Эту простую истину уже давно успели осознать люди, не первый год работающие в сфере международных отношений или туризма.

Закажите перевод в одно мгновенье
Заказать
Рассчитайте стоимость вашего перевода
РассчитатьСтоимость перевода
Стоимость перевода текста формируется в зависимости от уровня сложности и квалификации специалиста. Также цена зависит от количества страниц и сроков исполнения заказа.
Вид перевода | С языка / на язык | |
Письменный перевод для юридических лиц | 1050 / 1150 руб. за 1 стр. | Заказать |
Письменный перевод для физических лиц | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Устный последовательный перевод | 2500 руб. / час, 15000 руб. / день | Заказать |
Устный синхронный перевод | 3500 руб. / час, 32000 руб. / день | Заказать |
Апостиль на документы / консульская легализация | 4000 / 6000 руб. за документ | Заказать |
Академическая справка | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Аттестат с приложением | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Водительское удостоверение | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Военный билет | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Диплом без приложения | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Диплом с приложением (до 60 дисциплин) | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Зачетная книжка | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Инвойс | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Листок нетрудоспособности (больничный лист) | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Медицинская справка | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Паспорт | 1000 / 1100 руб. за 1 стр. | Заказать |
Пенсионное удостоверение | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Печать на документе | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Прайс-лист | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Свидетельство о браке | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Свидетельство о регистрации права собственности | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Свидетельство (рождении, смерти) | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Свидетельство (ИНН, ОГРН, ОГРНИП) | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Согласие | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Справка 2-НДФЛ | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Справка из банка | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Справка о несудимости | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Справка об отсутствии регистрации брака | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Справка с места работы | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Справка с места учебы | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Студенческий билет | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Трудовая книжка | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
Экспортная декларация | 1000 / 1100 руб. | Заказать |
- от 50 стр. — 5%
- от 100 стр. — 7%
- от 1000 стр. — 10%
Наши специалисты - это именно те переводчики, которые смогут обеспечить безукоризненное выполнение работы как в письменном, так и в устном виде. Китайский язык трудно недооценить - его сложность и масштабы действительно впечатляют. Распространенность китайского языка также не оставляет равнодушными: его носителями выступают более 1 млрд человек в мире. Более того, китайский язык имеет множество диалектов. Большинство китайцев не могут понять друг друга, если используют разные диалекты в беседе друг с другом. В таком случае им приходится возвращаться к некому нормативному варианту китайского языка.
Перевод документов
В последние годы экономика Китая впечатляет и одновременно пугает своим ростом и развитием. Разумеется, подобный успех привлекает иностранных партнеров, выстроить отношения с которыми невозможно, не имея представления о языках друг друга. Именно для этого и нужны переводчики документов с китайского и на китайский.
SayUp предоставляет услуги по переводам как для частных, так и для юридических лиц. Повышенный спрос на это появляется в сезон путешествий, когда многие люди принимают решение побывать в новой для себя стране. Для этого необходимо составлять документы, собирать справки и прочие бумаги, чтобы затем перевести их на китайский.
Апостиль в Китае
В процессе легализации документов многие клиенты задаются вопросом о том, каким образом все же правильно легализовать документацию для этого государства. Ведь делается это как при помощи проставления апостиля, так и при прохождении консульской легализации. Все становится немного сложнее, когда разговор заходит о специальных административных районах Китая, где в знак легализации просто ставят штамп Апостиль. В это же время на территории других областей Китая этот штамп ничего не значит и не будет иметь юридической силы.
Специалисты, трудящиеся в бюро SayUp, успели обзавестись многолетним опытом работы и имеют немалый опыт в проведении процедуры консульской легализации. Для этого необходимо правильно подготовить документацию, в чем вам и помогут наши специалисты.
Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и так же получить готовый качественный перевод!
Мы сделали более 10 000 письменных переводов. Готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru
Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.

Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Мы быстро и качественно переводим текст.

Вы получаете отлично выполненный перевод.
Оставьте заявку и мы сможем вам помочь!
Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.