Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Легализация российских документов

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Легализация российских документов для использования за границей – процедура обязательная для тех, кто планирует осуществлять за пределами РФ трудовую деятельность, проходить обучение, вступать в официальный брак, принимать участие в организации юридического лица и т.д.  Легализация российских документов потребуется для дипломов и других документов об образовании, разного рода свидетельств гражданского состояния, справок и т.д.

Чтобы документы этой категории получили за границей юридическую силу, они обязательно должны пройти процедуру легализации. Сделать это можно только на территории России, так как легализовать документ можно только в стране, его выдавшей. После прохождения данной процедуры документ получит официальное подтверждение своей подлинности и соответствии законодательству страны, в которой он был выдан.

Не подлежат легализации такие документы, как гражданский паспорт физического лица, загранпаспорт, бумаги, заменяющие удостоверение личности, а также документация коммерческого или таможенного назначения. Как правило, к последней категории относятся разного рода счета, номенклатуры, договора, соглашения на поставку товара, декларации и т.д.

Не могут пройти процедуру легализации также документы, в своем содержании имеющие четкое противоречие действующим российским законам, либо нарушающие интересы РФ.

Легализации российских документов в Москве

Необходимость легализации документа, полученного в России, определяется страной, где данный документ планируется использовать. Ряд стран (в основном это бывшие союзные республики) вообще не требует легализации, поскольку эти страны, как и Россия, являются участниками Минской конвенции, отменяющей необходимость легализации.

Страны, принявшие в 1961 году участие в Гаагской конвенции, довольствуются проставлением на иностранных документах такого штампа, как апостиль, в остальных же случаях требуется консульская легализация или участие торгово-промышленной палаты.

Стандартная схема легализации российских документов включает в себя следующие этапы:

  1. С документа снимается копия и заверяется нотариусом (кроме нотариальных документов);
  2. Документ подлежит переводу на иностранный язык, после чего перевод также заверяется нотариально;
  3. Подлинность заверения утверждает МинЮст РФ;
  4. В свою очередь подлинность заверения МинЮста удостоверяет МИД РФ;
  5. Последний этап – передача заверенных документов в консульство или посольство страны, в которую гражданин России планирует выехать.

Обращаем Ваше внимание, что отметка о легализации проставляется, как правило, на нотариальной копии документа, если речь не идет об образовательных документах, выполненных по образцу специально для предъявления за границей.

Документы воинского учета, бумаги, удостоверяющие личность, а также трудовые книжки не могут быть вывезены за границу, следовательно, не могут быть легализованы ни в подлиннике, ни в копии.

Легализация документов для использования за границей в бюро переводов SayUp

Чтобы избежать ненужных ошибок в процессе оформления документации для выезда за границу, не потерять время и деньги, воспользуйтесь услугами нашего бюро профессионального перевода SayUp. Наши квалифицированные сотрудники не только выполнят грамотный перевод документов на любой язык мира, но и подскажут, в какой стране - какой порядок легализации, где необходимо заказывать полную консульскую легализацию, а где достаточно апостиля и пр. Стоимость наших услуг Вас приятно удивит, а качество и оперативность – это главные принципы нашей работы.

Как заказать Легализация российских документов

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и получите готовый качественный перевод на любой язык!
Сделали более 10 000 переводов и готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

И готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

На выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Быстро и качественно переводим текст на любой язык.

Отправляем готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Легализация российских документов сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.