Что такое нотариальный перевод документов?
Нотариальный перевод - особый вид перевода документов, который выполняется квалифицированным переводчиком, а затем заверяется у нотариуса, который свидетельствует подлинность подписи переводчика. При этом нотариус подтверждает исключительно подлинность подписи, а не правильность перевода или содержание документа.
Требования нотариуса к переводимому документу
Переводчик документов для последующего нотариального заверения должен соответствовать двум основным требованиям:
- Иметь диплом, подтверждающий его квалификацию;
- Лично присутствовать в офисе нотариуса при заверении переведенного документа.
Кроме того, нотариусу необходимо предоставить оригинал заверяемого документа.
Зачем делать нотариальный перевод?
Нотариальное заверение перевода выполняется для того, чтобы ваш документ можно было использовать как официальный документ на территории Российской Федерации.
Нотариальный перевод паспорта - одна из самых популярных услуг, которую заказывают клиенты бюро переводов SayUp.
Нотариальное заверение водительских прав и дипломов часто заказывают клиенты, которые хотят поехать учиться за границу или жить и работать там, а также иметь возможность водить автомобиль на территории иностранного государства.
Что можно сделать с вашим нотариальным переводом?
Довольно часто после того, как мы выполняем перевод и осуществляем его нотариальное заверение, клиентам требуется проставить апостиль и выполнить консульскую легализацию переведенного документа.
Как правило, апостиль на копии документов и консульская легализация требуются для последующего использования ваших документов на территории другой страны, то есть для того, чтобы необходимые вам документы имели юридическую силу за границей (например, если нужно подать документы в официальные органы и другие структуры власти иностранного государства).
Для апостилирования и легализации документов требуется специальная подготовка как переведенных текстов, так и нотариально заверенных копий документов. Мы в силах помочь вам справиться со всеми вопросами и сложными ситуациями, которые могут возникнуть при апостилировании или легализации ваших документов. Наши менеджеры всегда будут рады проконсультировать вас по телефону или по электронной почте и дадут грамотный юридический совет.
Где сделать нотариальный перевод?
Бюро языковых и нотариальных переводов SayUp выполнит перевод ваших документов на любые языки и осуществит их нотариальное заверение. Кроме того, только для наших клиентов есть возможность выполнять перевод и осуществлять нотариальное заверение документов всего за несколько часов. Обратившись в бюро переводов SayUp за нотариальным заверением перевода, вы сможете получить свой документ, не выходя из офиса.
Наша компания уже более шести лет тесно работает с нотариусами Москвы, и такие долгосрочные партнерские отношения говорят о высоком качестве услуг, предлагаемых в бюро переводов SayUp.
Ждем ваших вопросов по телефону 8 (495) 663-57-71 или на нашу почту info@sayup.ru