+7 (499) 647-40-21

Перевод свидетельства о регистрации ИП на английский или иной язык в Москве Вы без проблем можете заказать у лингвистов агентства профессионального перевода SayUp. Перевод на английский свидетельства ИП необходим, чаще всего, при выезде за границу с целью подтверждения официального статуса индивидуального предпринимателя и оформления разного рода документации.

В нашем агентстве трудятся только специалисты высокого класса, которые не только владеют иностранными языками на уровне носителя, но и, как правило, имеют еще одно образование, например, юридическое, экономическое, медицинское и т.д. Такие дополнительные знания позволяют сделать перевод максимально точным и грамотным.

Нотариальный перевод свидетельства ИП

Свидетельство ИП подтверждает не только официальное оформление предпринимателя, но и тот факт, что он зарегистрировался в налоговой службе и подал свои данные об ИП для включения в единый реестр индивидуальных предпринимателей.

Как правило, запрашивать перевод свидетельства такого рода могут в следующих случаях:

  • Если предприниматель занимается оформлением визы для въезда в другое государство. Предъявлением такого перевода он сможет подтвердить, что поездка запланирована не на длительный срок;
  • Если предприниматель планирует заключить сделку с иностранным партнером. Предъявив перевод свидетельства, он сможет доказать честность и прозрачность сделки, легальность существования своего ИП;
  • Перевод свидетельства об ИП потребуется также при решении разного рода деловых вопросов и процедур с документами, если в них участвует иностранный партнер;
  • Для решения судебно-процессуальных дел с участием иностранных предпринимателей.

Нотариальный перевод свидетельства ИП на английский

Чтобы перевод любого документа, в том числе свидетельства о регистрации ИП приобрел юридический статус и был принят в государственных органах, следует его нотариально заверить.

Агентство перевода SayUp тесно сотрудничает с ведущими нотариусами Москвы, благодаря чему процесс заверения займет у Вас значительно меньше времени.

Процедура выполнения нотариального перевода свидетельства включает несколько этапов:

  1. Перевод лингвистом текстовой части документа, печатей, штампов и других пометок;
  2. Подпись лингвистом перевода в присутствии нотариуса в качестве подтверждения, что данная работа выполнена именно им;
  3. Проверка нотариусом документов переводчика, дающих ему право осуществлять данный вид деятельности;
  4. Проставление на переводе штампа и подписи нотариуса.

Отметим, что нотариус заверяет исключительно квалификацию переводчика, но не отвечает за качество выполненного перевода.

Стоимость перевода в нашем агентстве значительно ниже, чем у конкурентов. Цена складывается из таких факторов, как язык перевода, качество документа, переданного клиентом переводчику, срок выполнения задачи, необходимость заверения нотариусом.

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox

ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК

ОТЧЕТ ОБ ОТПРАВКЕ

Ваша заявка успешно отправлена. Ожидайте звонка!

Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика