Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Нотариальный перевод свидетельства о государственной регистрации

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод свидетельства о регистрации необходим, чтобы подтвердить права конкретного лица во время обращения в различные организации государственного значения. Лингвисты агентства профессиональных переводов SayUp выполнят перевод свидетельства о государственной регистрации на английский и другие действующие в мире языки грамотно, стилистически верно и в сжатые сроки. По требованию мы имеем возможность заверить перевод не только печатью агентства, но и у практикующего нотариуса, проставить штамп апостиля.

Ведение документов – обязательный процесс функционирования любой организации, и то, насколько грамотно ведется данный процесс, во многом обуславливает успешность ее деятельности. Может возникнуть ситуация, когда какие-либо документы требуется представить по запросу в заграничное учреждение, следовательно, они требуют перевода на иностранный язык. Среди таких бумаг - свидетельство о государственной регистрации. Различают несколько видов данного документа:

Виды свидетельства о государственной регистрации

Наиболее популярны следующие виды свидетельств о государственной регистрации:

  • Документ, подтверждающий право собственности;
  • Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя или юридического лица;
  • Свидетельство о регистрации разного рода товаров и т.д.

Самым востребованным является перевод свидетельства о регистрации права собственности. Такой документ, заверенный печатью нотариуса, дает возможность перевозить за границу любое личное имущество. Гражданам РФ также требуется перевод такого свидетельства для того, чтобы подтвердить свое право на имущество, находящееся за границей.

Перевод свидетельства о регистрации ИП может потребоваться, если гражданин оформляет визу для визита в другое государство. Предоставление этого документа может служить доказательством того, что поездка носит краткосрочный характер. Кроме того, он необходим при заключении партнерских отношений с зарубежными компаниями как подтверждение легальности предпринимательства. В некоторых случаях судебные органы при рассмотрении дел с участием данного индивидуального предпринимателя также могут запросить перевод свидетельства о регистрации ИП.

Свидетельства о государственной регистрации перевод на английский

Главная сложность перевода любого вида свидетельства о государственной регистрации на английский язык заключается в наличии в тексте большого количества специализированной лексики. В некоторых случаях эквивалента таким терминам в русском языке может просто не существовать. Поэтому основная задача лингвиста, выполняющего данный перевод, – максимально точно истолковать смысл свидетельства. Некачественная работа переводчика, наличие в тексте ошибок, опечаток и иных помарок может привести не только к отказу в приеме документов, но и к финансовым потерям, а также к разрыву отношений с иностранными партнерами.

Большое внимание следует уделять правописанию имен собственных. Если клиент не имеет возможности представить переводчику правильное их написание, то перевод будет выполнен по действующим правилам транслитерации.

Заметим, что в большинстве ситуаций перевод свидетельства о регистрации должен получить юридическую значимость, то есть заверен у нотариуса. Благодаря сотрудничеству нашего агентства с ведущими нотариусами Москвы Вам не придется тратить время и денежные средства на нотариальное заверение.

Стоимость услуг перевода в нашем агентстве складывается из нескольких составляющих, среди которых объем текста, язык, на который перевод необходимо выполнить, качество документа, необходимость печати нотариуса и т.д.

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКАС ЯЗЫКАруб./за стр.НА ЯЗЫКруб./за стр. 
Английский 580 700 Заказать
Немецкий, французский 700 850 Заказать
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 900 990 Заказать
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 1100 1200 Заказать
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 900 990 Заказать
Арабский, китайский, корейский, иврит, японский 1100 1200 Заказать
Армянский, азербайджанский, грузинский, казахский, киргизский, турецкий 750 850 Заказать
Молдавский, таджикский, туркменский, узбекский 750 850 Заказать
Латышский, литовский, эстонский 850 950 Заказать
Украинский, белорусский 700 800 Заказать

Как заказать Нотариальный перевод свидетельства о государственной регистрации

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и получите готовый качественный перевод на любой язык!
Сделали более 10 000 переводов и готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

И готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

На выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Быстро и качественно переводим текст на любой язык.

Отправляем готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Нотариальный перевод свидетельства о государственной регистрации сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.