+7 (499) 647-40-21
Создано: 15 Июнь 2016

Не бойтесь «торговаться» с заказчиком, если он устанавливает чересчур сжатые сроки выполнения проекта. Во многих случаях обнаружится, что перевод нужен ему не настолько уж срочно.

101

Не бойтесь «торговаться» с заказчиком, если он устанавливает чересчур сжатые сроки выполнения проекта. Во многих случаях обнаружится, что перевод нужен ему не настолько уж срочно. Если же клиент не согласен сделать сроки выполнения заказа более реалистичными, вы можете попросить доплаты за срочность или же предложить ему разделить текст между несколькими переводчиками, чтобы качество перевода не было принесено в жертву поспешности его выполнения. В конце концов, если вы выполните работу в срок, но не слишком качественно (или же не успеете завершить перевод вовремя), это негативно отразится на вашей профессиональной репутации.

На основе материалов сайта www.tipsfortranslators.com.

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox

ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК

ОТЧЕТ ОБ ОТПРАВКЕ

Ваша заявка успешно отправлена. Ожидайте звонка!

Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика