+7 (499) 647-40-21

Перевод контрактов – сложный и кропотливый труд, не терпящий экспериментов и участия неквалифицированных переводчиков. Чаще всего требуется перевод контракта на английский язык или наоборот, так как именно этот язык является международным языком, на котором составляются все деловые документы. От того, насколько грамотно и точно будет переведен текст контракта, будет зависеть репутация компании.

Особенности перевода контрактов

Контракт относится к документам, обладающим юридической силой, поэтому и требования к переводу этого документа повышенные. К важным особенностям перевода контракта и работе переводчика следует отнести следующие пункты:

  • Лингвист, выполняющий перевод контракта, должен не только на уровне владеть языком, но и иметь юридические знания, разбираться в тонкостях и нюансах составления правовых документов;
  • Переводчик, занимающийся переводом контракта с английского на русский язык, должен идеально владеть русским языком, знать нормы составления юридических документов, разбираться в стилистике текстов;
  • Специалист должен полностью исключить возможную двоякость в переводе, которая может возникнуть из-за обилия в текстах контрактов аббревиатур, сокращений и специальной терминологии.

Перевод контракта пошагово специалистами агентства SayUp

Российское агентство профессиональных переводов SayUp предлагает качественные и доступные по цене услуги по переводу контрактов. Мы быстро и качественно выполним перевод контракта на поставку, внешнеторгового контракта, а также документов иного содержания. Независимо от назначения контракта и его сути перевод этого документа включает следующие этапы:

  1. Перевод текста контракта профессиональным переводчиком, не только владеющим иностранным языком на высоком уровне, но и знающим все тонкости и особенности юридического аспекта составления этого документа;
  2. Вычитывание и редактирование перевода редактором, позволяющее окончательно исключить все малейшие неточности и ошибки перевода;
  3. При необходимости консультация с носителем языка, на который или с которого выполняется перевод.

Важный этап выполнения перевода контракта на немецкий, английский или любой другой язык, – это его нотариальное заверение. Только перевод, заверенный подписью и печатью действующего нотариуса, получит юридическую силу на территории России или за границей. Благодаря наличию в штате опытного нотариуса мы готовы предложить своим заказчикам не только грамотный и оперативный перевод контракта, но и его официальное заверение, а это сэкономит Ваше время и денежные средства.

Отметим, что в нашем агентстве SayUp работают только высококвалифицированные лингвисты, которые не только идеально знают иностранные языки, но имеют дополнительные знания в таких сферах, как юриспруденция, экономика и финансы, техника, медицина и многое другое.

Срочный перевод

В связи с тем, что многие контракты заключаются с зарубежными коллегами в рекордно короткие сроки, большую популярность в агентстве SayUp получила такая услуга, как срочный перевод контрактов.

Для перевода контракта большого объема за малый временной промежуток в нашем бюро создается рабочая группа, между которой распределяется полученный для перевода материал. Заказчику не стоит беспокоиться о том, что перевод частей текста контракта может различаться в силу того, что у каждого переводчика свой стиль работы. После того, как все части документа будут переведены, редактор сведет их в один документ, объединив стиль и тщательно проверив на ошибки и опечатки.

Мы выполняем срочный перевод контракта на английский, немецкий и любые другие языки мира. Следует отметить, что срочный перевод подразумевает увеличение тарифной ставки за услугу. Окончательная стоимость работы переводчиков будет зависеть от объема контракта, сложности текста и времени, которое дается на выполнение работы.

На какие языки переводим

Поскольку английский язык является международным языком общения, в том числе и делового, чаще всего различные контракты и другие важные бизнес-документы переводятся именно на английский, либо с английского на русский язык. Однако в нашем агентстве профессионального перевода Вы можете заказать перевод контракта на итальянский, китайский и любой другой язык мира.

Обращаясь в агентство SayUp, Вы получаете следующие преимущества:

  • Качественный перевод контракта или любого другого документа;
  • Возможность получить нотариально заверенный перевод;
  • Возможность заказать срочный перевод документа, что не отразится на высоком качестве исполнения;
  • Возможность заказать перевод на любой язык мира;
  • Доступные цены на услуги.

Свяжитесь с нашими специалистами по телефону, и они ответят на все интересующие Вас вопросы, обозначат сроки выполнения перевода и сориентируют в вопросах стоимости.

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика