+7 (495) 663-52-71
 
 
+7 (499) 647-40-21
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод учредительных документов — это передача на иностранном языке документов, связанных с учреждением и регистрацией юридического лица. Конкретный перечень таких документов определяется организационно-правовой формой создаваемой организации. Устав компании содержит основные сведения о ее наименовании, адресе, а также принципах ее деятельности. Перевод уставных документов необходим компаниям, которые намереваются тем или иным образом сотрудничать с зарубежными контрагентами — например, осуществлять слияние или поглощение или же заключать определенные договоры, подразумевающие тесное взаимодействие двух организаций. Если иностранная компания намеревается открыть на территории Российской Федерации свой филиал или представительство, ей также необходимо будет подготовить пакет документов для аккредитации и перевести их на русский язык. Перевод учредительных документов на английский язык, соответственно, необходим отечественным организациям, планирующим расширение своей деятельности и выход на зарубежный рынок.

Примеры перевода документов

Бюро переводов SayUp предлагает услуги перевода устава и учредительных документов на различные языки. Помимо ситуаций, описанных выше, перевод учредительных документов весьма актуален для владельцев оффшорных компаний, а также для компаний, которые желают привлечь крупных иностранных инвесторов. Кроме собственно устава и учредительного договора, мы переводим пакеты различных корпоративных документов, свидетельства о регистрации, доверенности, протоколы собраний директоров и т. п. Сотрудники нашего бюро переводов выполняют перевод документов качественно, стремясь как к точной передаче содержания текста, так и к максимальной аккуратности его оформления, — ведь для зарубежных деловых партнеров компании подобные документы являются ее «лицом». Кроме того, в случае необходимости переведенные учредительные документы заверяются нотариусом, и на них проставляют штамп-апостиль.

Стоимость перевода уставных, учредительных документов

Языки С языка / на язык
Английский, немецкий, французский 550 / 700 руб. за 1 стр.
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 750 / 850 руб. за 1 стр.
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 800 / 950 руб. за 1 стр.
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 750 / 950 руб. за 1 стр.
Арабский, китайский, корейский, иврит, турецкий, японский 950 / 1100 руб. за 1 стр.
Армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский 700 / 800 руб. за 1 стр.
Молдавский, таджикский, туркменский, украинский, узбекский 700 / 800 руб. за 1 стр.
Латышский, литовский, эстонский 750 / 850 руб. за 1 стр.

Стоимость дополнительных услуг

Услуга Стоимость
Нотариальное заверение перевода (подлинность подписи переводчика) 800 руб. за документ
Нотариальное заверение копии документа 100 руб. за стр.
Заверение печатью бюро переводов 300 руб. за документ
Апостиль на документы / консульская легализация 4000 / 6000 руб. за документ

 

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика