Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Перевод договоров на украинский

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод договора на украинский язык – одна из услуг нашего агентства профессионального перевода SayUp. Российско-украинские отношения за десятки лет своего существования охватили практически все области взаимодействия, а именно торговлю, экономику, военное дело, техническую сферу, медицину, науку и пр. Для Украины важными остаются российские поставки, прежде всего речь идет об энергетических ресурсах. Кроме того, Россия представляет собой для Украины рынок сбыта машин, механизмов, легкой, пищевой промышленности и т.д.

Несмотря на то, что Россия и Украина – бывшие Союзные республики, на сегодняшний день они являются суверенными государствами, каждое из которых имеет свой официальный государственный язык. Соответственно все документы, которые заключают между собой русские и украинские партнеры, должны быть выполнены на официальном языке одного государства, а затем переведены на язык другого государства. Только в случае, если договор будет официально переведен на украинский язык и нотариально заверен, он приобретет юридическую значимость. Именно по этой причине услуга перевода договоров, контрактов и разного рода соглашений популярна как среди частных клиентов, так и среди представителей юридических лиц.

Особенности перевода договоров на украинский

Несмотря на то, что русский и украинский языки принадлежат к одной языковой группе и довольно схожи между собой, выполнить грамотный перевод договора или любого другого документа сможет только квалифицированный переводчик, в совершенстве владеющий украинским языком и разбирающийся в тонкостях юриспруденции.

Переводчики, осуществляющие свою деятельность в нашем агентстве профессионального перевода SayUp, в работе над договорами и контрактами придерживаются следующих принципов:

  • Четко и ясно понимать содержание договора, который необходимо перевести;
  • Владеть на высшем уровне родным и иностранным языком, на который осуществляется перевод;
  • Владеть официально-деловым стилем изложения, при этом избегать двусмысленности перевода;
  • Соблюдать структуру оригинального текста;
  • Грамотно переводить аббревиатуры, сокращения, имена собственные, а также специальную лексику, которой изобилуют юридические тексты;
  • Не сокращать содержание документа и не добавлять в него «воды».

Перевод любого договора на украинский язык также должен в точности соответствовать требованиям, предъявляемым украинским государством к подобного рода документам. Еще раз следует напомнить, что без заверения действующим нотариусом перевод договора нельзя будет считать действительным.

Перевод договора на украинский с агентством SayUp

Высококлассные специалисты – это важное, но далеко не единственное преимущество сотрудничества с нашим агентством профессионального перевода SayUp. Так, важными плюсами обращения к нам являются:

  • Оперативность выполнения заказа и возможность заказать срочный перевод договора, несмотря на его объем;
  • Возможность заверить перевод у нотариуса, с которым сотрудничает наше агентство, сэкономив тем самым денежные средства и время на поиски нотариуса;
  • Демократичные цены на услуги.

Чтобы заказать перевод документа на украинский и любые другие языки мира, Вам достаточно представить нашим сотрудникам материал для перевода по электронной почте. Однако для нотариального заверения Вам необходимо предъявить специалисту подлинник договора или контракта. 

Закажите перевод в одно мгновенье

Заказать

Рассчитайте стоимость вашего перевода

Рассчитать
Как заказать Перевод договоров на украинский

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и так же получить готовый качественный перевод!
Мы сделали более 10 000 письменных переводов. Готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Мы быстро и качественно переводим текст.

Отправляем вам готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Перевод договоров на украинский сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.