Перевод бухгалтерской отчётности – один из самых востребованных видов перевода среди клиентов, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность. Без грамотного ведения бухгалтерии не получится добиться успехов ни в одном виде деятельности, а сотрудничество с иностранными партнерами, коллегами или инвесторами предполагает четкость и ясность в обмене информацией, а, значит, необходим максимально грамотный перевод бухгалтерской отчетности.
Важность перевода документов по бухгалтерии легко представить, ведь малейшая некорректность или неточность в переводе документации, делового письма и других финансовых текстов может привести к серьезным денежным потерям, штрафным санкциям или вовсе банкротству предприятия.
Перевод бухгалтерской отчётности: справок, балансов
Бухгалтерская документация включает в себя многочисленные финансовые отчеты, справки, счета и т.д., однако наиболее часто перевода на английский язык требует следующие бухгалтерские тексты:
- Документы для отчетности, письменные результаты проверок, итоговая документация за отчетные периоды;
- Декларации о доходах, накладные на товар для грузоперевозок, акты, свидетельствующие о выполнении работ;
- Первичные документы – кассовые чеки, квитанции, кассовые ордера, авансовые отчеты, накладные, банковские выписки и пр.;
Перевод бухгалтерской отчетности на английский следует доверять только опытным и проверенным лингвистам, не только в совершенстве владеющим иностранным языком, но и разбирающимся в экономической сфере, составлении бухгалтерской документации, а также юридических аспектах и делопроизводстве.
Документы должны переводиться максимально приближенно к оригиналу, не допускается изменение расположения текста. Обязательному переводу подлежат имеющиеся в тексте графики, таблицы, печати, штампы и другие объекты. Пристальное внимание следует уделять написанию имен собственных, – в случае, если отсутствует вариант правильного написания, перевод будет сделан согласно правилам транслитерации.
Бухгалтерский баланс перевод на английский
Специалисты, специализирующиеся на переводе бухгалтерских балансов и другой финансовой документации, должны не только владеть экономической терминологией, но и иметь понятие о составлении бухгалтерских отчетов разной сложности. Сложность в данном случае заключается в том, что одно и то же определение в разных контекстах может иметь разный перевод или по-иному трактоваться, следовательно, перевод следует выполнять максимально подробно, избегая двусмысленности и неточности.
Кроме тонкостей перевода терминов лингвист должен иметь высокие знания действующего законодательства, в том числе международного и конкретно того государства, на язык которого переводится документ. В нашем агентстве профессионального перевода SayUp переводом бухгалтерских балансов на английский и другие языки занимаются квалифицированные лингвисты, которые не только в совершенстве владеют иностранным языком, но и, как правило, имеют второе образование - экономическое или юридическое.
Наличие глубоких знаний, умений и навыков у наших сотрудников – гарантия того, что Вы получите качественный грамотный перевод, и как следствие, успех в делах.
Перевод бухгалтерской отчётности на английский в бюро переводов
Крупные фирмы международного уровня могут позволить себе ввести в штатное расписание должность переводчика, который и будет выполнять всю работу, касающуюся перевода бухгалтерской и иной документации на иностранный язык. Однако для малого и даже среднего бизнеса содержание такого специалиста в штате нерентабельно.
Именно среди представителей двух последних категорий бизнеса наши услуги по переводу бухгалтерских справок, счетов, отчетов, балансов и т.д. наиболее востребованы.
В нашем агентстве профессионального перевода Вы сможете заказать оперативный (при необходимости – срочный) перевод любого бухгалтерского, экономического и иного документа на любой живой язык мира. Чаще всего перевод выполняется на английский язык, поскольку именно он признан языком международного делового общения.
Благодаря квалификации и опыту наших специалистов Вы можете быть уверены, что результатом нашей работы станет грамотный, стилистически и лексически верный перевод с правильным изложением терминов, расшифровкой аббревиатур и сокращений.
Отметим, что грамотно оформленные документы с четким переводом, нотариальным заверением, учетом положений и норм страны-партнера, помогут придать Вашей организации статус, поднять ее на несколько уровней. Вам будут доверять и рекомендовать Вас другим!
Среди иных преимуществ сотрудничества с нашим агентством следует выделить:
- Возможность заказать перевод на любой язык;
- Многоуровневое выполнение перевода – работа над документом переводчика, корректора, редактора;
- Возможность заверить любой документ нотариально благодаря сотрудничеству агентства с действующим нотариусом;
- Гибкая ценовоя политика – стоимость наших услуг демократична, регулярно действуют акции и скидки на услуги;
- Индивидуальный подход к каждому клиенту;
- Оперативность при выполнении заказа;
- Возможность заказать срочный перевод независимо от объема подлинника.
Мы ценим каждого клиента и беспокоимся о собственной репутации, поэтому в качестве нашей работы Вы можете не сомневаться. С нами Ваш бизнес будет в безопасности!
Стоимость перевода
Стоимость перевода текста формируется в зависимости от уровня сложности и квалификации специалиста. Также цена зависит от количества страниц и сроков исполнения заказа.
НАЗВАНИЕ ЯЗЫКА | С ЯЗЫКАруб./за стр. | НА ЯЗЫКруб./за стр. | |
---|---|---|---|
Английский | 580 | 700 | Заказать |
Немецкий, французский | 700 | 850 | Заказать |
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский | 900 | 990 | Заказать |
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский | 1100 | 1200 | Заказать |
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский | 900 | 990 | Заказать |
Арабский, китайский, корейский, иврит, японский | 1100 | 1200 | Заказать |
Армянский, азербайджанский, грузинский, казахский, киргизский, турецкий | 750 | 850 | Заказать |
Молдавский, таджикский, туркменский, узбекский | 750 | 850 | Заказать |
Латышский, литовский, эстонский | 850 | 950 | Заказать |
Украинский, белорусский | 700 | 800 | Заказать |
Инструкии Обоснования Госты и стандарты Спецификации к договору Технический перевод с китайского Патент Для суда Таможенные документы Для пищевой промышленности Перевод контрактов Соглашения Рекламные материалы Договоры Сделки Сайты Страховые документы Реквизиты