+7 (499) 647-40-21

Перевод договоров на английский, немецкий и другие языки мира – услуга, пользующаяся большим спросом в нашем агентстве профессиональных переводов SayUp в Москве. Такая популярность переводов международных договоров обусловлена активным налаживанием партнерских связей с заграничными коллегами, что подразумевает составление разного рода деловых бумаг – заключение договоров, контрактов, соглашений и пр.

Переводчик, занимающийся оказанием данной услуги, должен не только в совершенстве владеть иностранным языком, с которого или на который выполняется перевод, но и разбираться в юридической стороне дела, знать все особенности и нюансы составления документов такого рода.

Особенности перевода договоров

Специалисты нашего агентства переводов SayUp готовы быстро и качественно перевести любой вариант договора. Чаще всего к нам обращаются, чтобы заказать:

  • Перевод на английский договора оказания услуг;
  • Перевод договора купли-продажи;
  • Перевод на английский договора аренды;
  • Перевод трудового договора;
  • Перевод на английский договора подряда;
  • Перевод брачного договора и другие типы.
  • Изучают дополнительные материалы и информацию, относящиеся к теме контракта, – это дает возможность более лаконично и грамотно использовать лексику и терминологию;
  • Выдерживают единообразие терминологии – не используют при переводе отдаленные синонимы, которые могут негативно отразиться на смысловой нагрузке, исказить содержание;
  • Грамотно переводят название договора, отражая его непосредственную суть, – слово contract можно перевести с английского языка на русский следующим образом – договор, сделка, соглашение и пр. Однако, с юридической точки зрения, эти виды контракта имеют определенные различия, и использовать их в одном переводе нельзя;
  • Правильно переводят названия компаний, участвующих в договоре, – оптимально в этом случае попросить заказчика представить четкое правописание названий и собственных имен, если таковой возможности нет, они будут написаны по правилам транслитерации;
  • Используют в переводе устойчивые выражения и формулировки;
  • Четко соблюдают структуру договора и т.д.

Несмотря на такое разнообразие видов договоров, их структура однообразна и имеет определенные правила и нормы составления. Кроме того, договор подразумевает использование специальной лексики и терминологии, стиля, что обязательно должен учитывать в работе грамотный переводчик. Квалифицированные переводчики нашего агентства SayUp придерживаются в работе следующих важных правил:

Это лишь некоторые особенности перевода договоров, на которые мы хотим обратить внимание заказчиков. Наши высококвалифицированные специалисты четко придерживаются данных особенностей, благодаря чему результатом их работы является качественный с грамматической, стилистической и тематической точек зрения перевод.

Возможность заказать срочный перевод

В нашем агентстве SayUp вы можете заказать срочный перевод договора. Не стоит полагать, что быстрое исполнение заказа негативно отразится на качестве перевода. Срочный перевод договора на английский язык или другие языки мира будет выполнен группой специалистов, работу которых в дальнейшем отредактирует профессиональный редактор, приведя договор к единому стилю и тщательно выверив все ошибки и неточности.

Как правило, делать перевод договора на английский язык в срочном порядке требуется довольно часто, ведь во многих случаях сделка между российским и иностранным партнерами заключается мгновенно, и, соответственно, документы должны быть готовы в кратчайшие сроки.

Преимущества работы с агентством SayUp

Российское агентство профессиональных переводов SayUp оперативно и качественно осуществляет перевод договора с английского на русский, а также на любые другие языки мира. Несмотря на то, что английский язык признан международным языком общения, в том числе и делового, и большинство деловых бумаг создаются именно на этом языке, в некоторых случаях договора могут составляться и на других иностранных языках. Так, наши переводчики довольно часто выполняют перевод договоров на немецкий язык, украинский, китайский, итальянский и т.д.

Важным преимуществом сотрудничества с нами является возможность получить нотариальный перевод договора. В нашем штате осуществляют свою деятельность опытные нотариусы, и Вам не придется тратить свое время и финансы в поисках хорошего нотариуса.

Среди других преимуществ обращения в агентство переводов SayUp следует выделить демократичную стоимость услуги переводов. Окончательная цена перевода будет зависеть от таких факторов, как объем документа, тематика и сложность текста, сроки исполнения, необходимость нотариального заверения и т.д. Звоните нашим специалистам уже сегодня и уточняйте детали сотрудничества с нами!

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox
Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Ваш E-Mail: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика