Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Перевод страховых документов

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод страховых документов – важный этап в процедуре страхования в международных масштабах.  Прибегнуть к переводу страховых документов придется не единожды, начиная от оформления страховки и заключения соответствующего договора и заканчивая оформлением документов при наступлении страхового случая. Такой перевод должен быть выполнен максимально грамотно и точно, ведь любая ошибка или неточность может привести к передаче страхового дела в суд.

Лингвисты нашего бюро быстро и максимально грамотно выполнят страховой перевод на любой существующий язык мира. Наиболее частыми клиентами нашего агентства являются компании, ведущие свою деятельность в следующих направлениях:

  • Трансграничные транспортные перевозки;
  • Страхование в международных масштабах;
  • Деятельность по возмещению ущерба, полученного клиентом на территории другой страны;
  • Действия с недвижимостью (сдача в аренду, продажа), осуществляемые на основе международных договоров и пр.

Страховой перевод можно отнести к юридическим переводам, поскольку речь идет о переводе на иностранный язык разного рода официальных документов, связанных с международным страхованием. Все это говорит о том, что тексты страхового содержания изобилуют специализированной лексикой, перевод которой требует от переводчика не только безупречного владения иностранным языком, но и глубоких знаний в данной сфере.

 

Чтобы избежать судебных тяжб по вопросу получения страховки, следует доверить перевод соответствующих документов, выполненных на иностранном языке, грамотным и опытным лингвистам. Именно такие переводчики осуществляют свою деятельность в нашем агентстве профессиональных переводов SayUp в Москве.

Кому необходим перевод страховой документации

Как правило, воспользоваться данной услугой нашего агентства стремятся следующие категории заказчиков:

  • Осуществляющие деятельность, связанную с международными перевозками товаров и грузов;
  • Имеющие непосредственное отношение к системам страхования международного уровня;
  • Имеющие объекты недвижимости за границей, сдаваемые в аренду по договору международного образца.

Услуга перевода страховой документации требуется также физическим клиентам, страховой случай с которыми произошел за пределами России. Чаще всего это касается дорожно-транспортных происшествий, несчастных случаев, причинении ущерба и т.д.

Особенности перевода страховых документов

Среди наиболее популярных страховых документов, представляемых нашим лингвистам для перевода, можно выделить следующие страховые полисы:

  • Страхование личности и имущества;
  • Страхование рисков перед организациями или третьими лицами;
  • Страхование жизни накопительного формата;
  • Страхование автомобилей и иных средств передвижения.

При переводе страховых документов лингвист стакивается с такими сложностями, как возможная двоякость в переводе некоторых понятий, свойственная юридическому языку, а также большое количество специальных терминов, выражений и аббревиатур, правильный перевод которых невозможен без наличия у переводчика специальных знаний в области юриспруденции.

В нашем агентстве переводов SayUр работают только опытные лингвисты, которые не только владеют иностранными языками на высшем уровне, но и разбираются во многих сферах деятельности, например, в юридической, экономической, технической и т.д. 

Документы страховой тематики, нуждающиеся в переводе

Наиболее часто к лингвистам нашего агентства SayUp заказчики обращаются с просьбой выполнить страховой перевод следующих документов:

  • Страховые программы;
  • Страховые полисы и сертификаты;
  • Статьи на тему страхования;
  • Договоры на получение страховки;
  • Уведомления о страховании;
  • Документы, подтверждающие наступление страхового случая;
  • Документы, которые необходимо представить в страховую компанию после дорожно-транспортного происшествия, угона и пр.;
  • Документы, предоставляемые для получения компенсаций;
  • Отчеты независимых экспертов;
  • Протоколы установления размера ущерба и пр.

Наши переводчики гарантируют клиентам абсолютную конфиденциальность информации, полученной за время работы с документацией. Все документы и их копии, предоставленные клиентом для работы, будут в целости и сохранности возвращены ему после завершения перевода.

Чтобы заказать у нас перевод страхового документа, Вам достаточно связаться с нами по телефону или при помощи специальной онлайн-формы на нашем сайте, после чего представить нашим лингвистам материалы для перевода. Сделать это можно лично или посредством электронной почты. При необходимости мы готовы заверить перевод документа у нотариуса, однако, для этого Вам необходимо представить в наше агентство подлинник переводимого документа.

Стоимость наших услуг будет складываться из таких показателей, как популярность языка, на который необходимо выполнить перевод, объем текста и сроки исполнения заказа. Доверяя перевод нам, Вы можете быть уверены в получении максимально качественного результата, соблюдении установленных сроков и приемлемой цене за оказанную услугу. Мы ценим каждого клиента и строго соблюдаем все Ваши требования и пожелания.

Стоимость перевода

Стоимость перевода текста формируется в зависимости от уровня сложности и квалификации специалиста. Также цена зависит от количества страниц и сроков исполнения заказа.

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКАС ЯЗЫКАруб./за стр.НА ЯЗЫКруб./за стр. 
Английский 580 700 Заказать
Немецкий, французский 700 850 Заказать
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 900 990 Заказать
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 1100 1200 Заказать
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 900 990 Заказать
Арабский, китайский, корейский, иврит, японский 1100 1200 Заказать
Армянский, азербайджанский, грузинский, казахский, киргизский, турецкий 750 850 Заказать
Молдавский, таджикский, туркменский, узбекский 750 850 Заказать
Латышский, литовский, эстонский 850 950 Заказать
Украинский, белорусский 700 800 Заказать

Инструкии Обоснования Госты и стандарты Спецификации к договору Технический перевод с китайского Патент Для суда Таможенные документы Бухгалтерская отчетность Для пищевой промышленности Перевод контрактов Соглашения Рекламные материалы Договоры Сделки Сайты Реквизиты

Как заказать Перевод страховых документов

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и получите готовый качественный перевод на любой язык!
Сделали более 10 000 переводов и готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

И готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

На выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Быстро и качественно переводим текст на любой язык.

Отправляем готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Перевод страховых документов сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.