Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Перевод мультимедиа

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод мультимедиа – услуга нашего агентства профессионального перевода SayUp, которая стремительно набирает все большую популярность. Это легко объяснить, ведь сегодня практически невозможно представить нашу жизнь без мультимедийных носителей информации. Они занимают важное место не только в бытовой сфере, но и в ведении бизнеса.

Мультимедиа в общем понимании – это интерактивная система, которая дает возможность одновременно использовать в работе изображение, озвучку, видео и графический текст. Благодаря такому многофункциональному синтезу средств восприятия мультимедиа можно применять практически без ограничений для продвижения собственного дела – такие файлы дают возможность грамотно разработать маркетинговые ходы, провести рекламу во всех каналах связи, максимально усилить восприятие зрителей к информации на разного рода конференциях, презентациях товаров или услуг и т.д.

В каких случаях требуется перевод мультимедиа

Отечественные компании и предприятия на сегодняшний день стараются налаживать тесные партнерские связи с зарубежными коллегами. Довольно часто иностранные представители бизнеса становятся деловыми партнерами или инвесторами российских фирм. Это, в свою очередь, обязывает владельцев российских организаций переводить все необходимые для продуктивного сотрудничества материалы на иностранный язык. Мультимедийные файлы – презентации, рекламные ролики, видеосюжеты и пр. также нуждаются в качественном – профессиональном переводе.

Услуга перевода мультимедиа широко востребована представителями бизнеса самых разных сфер. Это наука, техника, медицина, экономика, образование и многое другое, – в каждом направлении деятельности сегодня активно применяются мультимедийные программы, инструкции в формате видео и т.д.

Если перевод такого рода материалов выполнен профессионально, он обязательно сыграет ключевую роль в положительной презентации компании. Иностранные коллеги, спонсоры и даже потребители смогут правильно воспринять информацию, которую до них хотят донести.

Важные качества переводчиков мультимедиа

Настоящих мастеров своего дела – профессиональных переводчиков – Вы найдете в нашем бюро профессионального перевода SayUp. В нашем штате осуществляют свою деятельность только высококлассные лингвисты, которым по плечу любой мультимедийный материал. Оперативно и максимально качественно переводчики нашего агентства выполнят перевод мультимедиа как с русского языка на иностранный, так и с иностранного на русский.

Обращаем Ваше внимание, что мы работаем с любыми языками и готовы выполнить перевод любого заказа «под ключ».

Чаще всего к услугам наших переводчиков обращаются для перевода следующих мультимедийных файлов:

  • Художественные или документальные фильмы;
  • Иные видеоматериалы;
  • Различные аудиоматериалы;
  • Компьютерные игры и программное обеспечение;
  • Рекламные ролики;
  • Презентации;
  • Расшифровка звуковых дорожек и т.д.

При необходимости мы имеем возможность переконвертировать Ваш файл, то есть изменить его формат, чтобы он мог без проблем открыться на любом носителе.

Мы принимаем в работу материал в любом формате, поскольку владеем самым современным оборудованием и программным обеспечением.

Кроме того, мы обращаем внимание клиентов на такой момент, как локализация обрабатываемого материала, то есть  его адаптация к культуре и реалиям той страны, на чей язык выполняется перевод. Эта процедура включает в себя не только перевод основной текстовой части мультимедийного файла, но и такие нюансы, как перевод сопутствующей документации, адаптация формата времени, денежных единиц, единиц измерения, а также дальнейшее тестирование адаптированной версии.

Этапы перевода мультимедиа файлов

Перевод мультимедийных файлов, как правило, происходит в три основных этапа:

  1. Перевод звукового текста в письменную форму на слух;
  2. Непосредственный перевод полученного текста на требуемый иностранный или русский язык;
  3. При необходимости дублирование предоставленного медийного файла или подготовка субтитров с переводом.

Стоимость данной услуги будет складываться из таких факторов, как качество представленного файла с мультимедиа, объем информации, подлежащей переводу, необходимость осуществлять дублирование или субтитры на файле, а также сроки выполнения заказа.

Лингвисты агентства профессиональных переводов SayUp имеют серьезный опыт перевода мультимедийных файлов различного содержания, не только владеют языком на высоком уровне, но и имеют ряд дополнительных знаний в самых различных сферах – юриспруденции, медицине, экономике, промышленности и т.д.

Стоимость перевода

Стоимость перевода текста формируется в зависимости от уровня сложности и квалификации специалиста. Также цена зависит от количества страниц и сроков исполнения заказа.

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКАС ЯЗЫКАруб./за стр.НА ЯЗЫКруб./за стр. 
Английский 580 700 Заказать
Немецкий, французский 700 850 Заказать
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 900 990 Заказать
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 1100 1200 Заказать
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 900 990 Заказать
Арабский, китайский, корейский, иврит, японский 1100 1200 Заказать
Армянский, азербайджанский, грузинский, казахский, киргизский, турецкий 750 850 Заказать
Молдавский, таджикский, туркменский, узбекский 750 850 Заказать
Латышский, литовский, эстонский 850 950 Заказать
Украинский, белорусский 700 800 Заказать

Инструкии Обоснования Госты и стандарты Спецификации к договору Технический перевод с китайского Патент Для суда Таможенные документы Бухгалтерская отчетность Для пищевой промышленности Перевод контрактов Соглашения Рекламные материалы Договоры Сделки Сайты Страховые документы Реквизиты

Как заказать Перевод мультимедиа

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и получите готовый качественный перевод на любой язык!
Сделали более 10 000 переводов и готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

И готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

На выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Быстро и качественно переводим текст на любой язык.

Отправляем готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Перевод мультимедиа сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.