+7 (499) 647-40-21

Перевод на английский при внешнеэкономической деятельности – услуга нашего агентства профессионального перевода, стремительно набирающая популярность среди компаний, стремящихся попасть на международный рынок.

Под внешнеэкономической деятельностью понимается один из вариантов денежно-хозяйственной деятельности коммерческих компаний и государственных организаций, одной из сторон которой являются нерезиденты РФ. Чтобы перевод в данной области получился по-настоящему качественным и максимально грамотным, доверять его следует только опытному переводчику, который не только имеет определенные знания, касающиеся внешнеэкономической деятельности и ее видов, владеет международными стандартами, принятыми в данной сфере и пр.

Любая внешнеэкономическая деятельность подразумевает как письменный, так и устный переводы. Как правило, при заключении сделок и контрактов международного уровня будущие партнеры не владеют языками друг друга, поэтому вынуждены прибегать к услугам переводчиков. Профессиональный перевод необходим как во время непосредственного личного обсуждения будущей сделки, так и в процессе подготовки необходимых документов и их обмена. Кроме того,  услуга переводчика может потребоваться во время общения деловых партнеров посредством видеосвязи, сообщений и телефонных разговоров.

Чаще всего услуга профессионального лингвиста при ведении внешнеэкономической деятельности особенно актуальна в следующих ситуациях:

  • Если две компании – российская и зарубежная – на начальном этапе обсуждают возможное дальнейшее сотрудничество и планируют заключить договор на торговлю, производство товаров или оказание услуг;
  • Если договоренность достигнута, необходимо официально оформлять партнерство, а именно – заключать договор, контракт или соглашение;
  • После совершения сделки возникает необходимость в осуществлении рекламной деятельности и переводе рекламных материалов и продукции;
  • Подлежат отчету также отчетная документация, счета и другие бумаги, характерные для внешнеэкономической деятельности и т.д.

При выборе переводчика следует учитывать, что невнятный, неуверенный и неграмотный перевод не только негативно отразится на репутации компании, но и может привести к более серьезным последствиям, например, к финансовым потерям, разрыву партнерских отношений и т.д.

Преимущества обращения в агентство SayUp

Наше агентство профессионального перевода SayUp – одно из наиболее востребованных переводческих бюро в Москве, поскольку за годы своего существования успело зарекомендовать себя только с лучшей стороны. О качестве оказываемых нами услуг свидетельствуют многочисленные отзывы благодарных клиентов и постоянно расширяющаяся клиентская база.

Кроме высокого качества перевода в сотрудничестве с нами можно выделить еще несколько важных преимуществ, а именно:

  • Наличие в штате только высококвалифицированных лингвистов, которые не только в совершенстве владеют иностранным языком, но и имеют определенный уровень специальных знаний в таких сферах, как юриспруденция, экономика и бухгалтерский учет и пр.;
  • Возможность заказать устный и письменный перевод на любой «живой» язык мира;
  • При необходимости заверение письменного перевода практикующим нотариусом;
  • Демократичные цены на услуги перевода;
  • Гарантия полной конфиденциальности сведений, полученных переводчиками во время работы с текстами.

Вы можете предоставить нам как оригинал документа, так и его качественную копию. Сделать это можно несколькими способами – принести лично в наш офис, прислать по электронной почте, воспользоваться специальной формой на сайте.

 
Компании, которые нам доверяют
 
  • Danfoss
  • MVD
  • U
  • casio
  • ford
  • holydayin
  • magnit
  • monsoon
  • qiwi
  • rosneft
  • rospotrebnadzor
  • sld01-gazprom
  • sld02-mvideo
  • sld03
  • sld04
  • sld05
  • sld06
  • xerox

ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК

ОТЧЕТ ОБ ОТПРАВКЕ

Ваша заявка успешно отправлена. Ожидайте звонка!

Обратный звонок
Ваше имя: *
Заполните поле
Телефон: *
Заполните поле
Когда позвонить:
Неверный Ввод
Яндекс.Метрика